微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中英文对照圣经故事
中英文对照圣经故事 - 创世纪 - 第18章
全面了解新旧约圣经,传播基督教义
现代中文译本
读取中
  应许亚伯拉罕生子 
  上主在幔利的圣树那里向亚伯拉罕显现。那时正是白天最热的时候,亚伯拉罕坐在帐棚门口。他抬头一看,看见三个人站在那里,就上前迎接他们,俯伏在地,对他们说∶“我主,请在这里休息一会儿,让我招待后再走。我去拿水给你们洗脚,请在树下休息。我去准备一点食物给你们吃,吃了才有力气继续赶路。你们到我家来,请接受我的招待。”
  他们回答∶“谢谢!”
  亚伯拉罕急忙跑进帐棚,对莎拉说∶“赶快拿最好的面粉出来,烤些面包。”接着,他跑到牛群中,选了一头又嫩又肥的小牛交给仆人,吩咐赶快准备。他拿来乳酪、牛奶,和牛肉,把食物摆在他们面前,亲自在树下招待他们;他们就吃了。他们问亚伯拉罕∶“你的妻子莎拉在哪里?”
  他回答∶“在帐棚里。”
  其中一位说∶“明年这时候我要回来;你的妻子莎拉要生一个儿子。”
  莎拉在帐棚门口,在那人的后面听着。当时亚伯拉罕和莎拉年纪都很大,莎拉的月经也早已停了。因此莎拉偷偷地笑,自言自语∶“我老了,我的丈夫也老了;我还会有喜吗?”
  于是,上主责问亚伯拉罕∶“莎拉为什么偷偷地笑,自言自语∶‘我这么老了,还能生孩子吗?’难道上主有做不成的事吗?明年这时候我要回来;莎拉要生一个儿子。”
  莎拉害怕,否认说∶“我没有笑!”
  他说∶“有,你的确笑了。”
  亚伯拉罕为所多玛哀求 
  后来,这些人离开那里,到了一个可以俯视所多玛的地方。亚伯拉罕也跟他们走,送他们一段路。上主心里想∶“我不要向亚伯拉罕隐瞒我要做的事。他的后代将成为强大的国家;我要藉着他赐福给万国。我拣选他,是要他指示他的儿子和后代服从我,主持公道,伸张正义。这样,我就实现对亚伯拉罕许下的诺言。”
  于是,上主对亚伯拉罕说∶“我听到许多指控所多玛、蛾摩拉的话;他们恶贯满盈。我一定要下去看看所听到的控诉是不是确实。”
  那两个人离开那里,往所多玛去;但亚伯拉罕仍然留在上主面前。亚伯拉罕上前,对上主说∶“你真的要把无辜者跟有罪的人一起消灭吗?如果城里有五十个无辜的人,你还要消灭全城吗?不会为了救这五十个人而饶恕这城吗?你一定不会把无辜者跟有罪的人一起杀掉!一定不会!你那样做,无辜者就跟有罪的一起受罚了。一定不会!世界的审判者一定是公正的。”
  上主回答∶“如果我在所多玛找到五十个无辜的人,我就为了他们饶恕整个城。”
  亚伯拉罕又说∶“我主啊!我只是一个微不足道的凡人,求你容我大胆向你请求。也许城里只有四十五个无辜的人,你会因为少了五个而毁灭全城吗?”
  上主回答∶“如果能找到四十五个无辜的人,我也不毁灭这城。”
  亚伯拉罕又说∶“假使只有四十个人呢?”
  他回答∶“要是能找到四十个,我也不毁灭这城。”
  亚伯拉罕说∶“我主啊!请不要生气,我要继续求你。假使只有三十个呢?”
  他回答∶“要是能找到三十个,我也不毁灭这城。”
  亚伯拉罕说∶“我主啊!请你容我大胆地继续求你。假使只找到二十个呢?”
  他回答∶“要是能找到二十个,我也不毁灭这城。”
  最后,亚伯拉罕说∶“我的主啊!请你不要生气,容我再求一次!如果只找到十个呢?”
  他回答∶“即使只有十个,我也不毁灭这城。”上主与亚伯拉罕说完话就走了;亚伯拉罕也回家去了。
Good News Transiation
读取中
  A Son Is Promised to Abraham 
  The LORD appeared to Abraham at the sacred trees of Mamre. As Abraham was sitting at the entrance of his tent during the hottest part of the day, he looked up and saw three men standing there. As soon as he saw them, he ran out to meet them. Bowing down with his face touching the ground, he said, "Sirs, please do not pass by my home without stopping; I am here to serve you. Let me bring some water for you to wash your feet; you can rest here beneath this tree. I will also bring a bit of food; it will give you strength to continue your journey. You have honored me by coming to my home, so let me serve you."
  They replied, "Thank you; we accept."
  Abraham hurried into the tent and said to Sarah, "Quick, take a sack of your best flour, and bake some bread." Then he ran to the herd and picked out a calf that was tender and fat, and gave it to a servant, who hurried to get it ready. He took some cream, some milk, and the meat, and set the food before the men. There under the tree he served them himself, and they ate.
  Then they asked him, "Where is your wife Sarah?"
  "She is there in the tent," he answered.
  One of them said, "Nine months from now I will come back, and your wife Sarah will have a son."
  Sarah was behind him, at the door of the tent, listening. Abraham and Sarah were very old, and Sarah had stopped having her monthly periods. So Sarah laughed to herself and said, "Now that I am old and worn out, can I still enjoy sex? And besides, my husband is old too."
  Then the LORD asked Abraham, "Why did Sarah laugh and say, 'Can I really have a child when I am so old?' Is anything too hard for the LORD? As I said, nine months from now I will return, and Sarah will have a son."
  Because Sarah was afraid, she denied it. "I didn't laugh," she said.
  "Yes, you did," he replied. "You laughed."
  Abraham Pleads for Sodom 
  Then the men left and went to a place where they could look down at Sodom, and Abraham went with them to send them on their way. And the LORD said to himself, "I will not hide from Abraham what I am going to do. His descendants will become a great and mighty nation, and through him I will bless all the nations. I have chosen him in order that he may command his sons and his descendants to obey me and to do what is right and just. If they do, I will do everything for him that I have promised."
  Then the LORD said to Abraham, "There are terrible accusations against Sodom and Gomorrah, and their sin is very great. I must go down to find out whether or not the accusations which I have heard are true."
  Then the two men left and went on toward Sodom, but the LORD remained with Abraham. Abraham approached the LORD and asked, "Are you really going to destroy the innocent with the guilty? If there are fifty innocent people in the city, will you destroy the whole city? Won't you spare it in order to save the fifty? Surely you won't kill the innocent with the guilty. That's impossible! You can't do that. If you did, the innocent would be punished along with the guilty. That is impossible. The judge of all the earth has to act justly."
  The LORD answered, "If I find fifty innocent people in Sodom, I will spare the whole city for their sake."
  Abraham spoke again: "Please forgive my boldness in continuing to speak to you, Lord. I am only a man and have no right to say anything. But perhaps there will be only forty-five innocent people instead of fifty. Will you destroy the whole city because there are five too few?"
  The LORD answered, "I will not destroy the city if I find forty-five innocent people."
  Abraham spoke again: "Perhaps there will be only forty."
  He replied, "I will not destroy it if there are forty."
  Abraham said, "Please don't be angry, Lord, but I must speak again. What if there are only thirty?"
  He said, "I will not do it if I find thirty."
  Abraham said, "Please forgive my boldness in continuing to speak to you, Lord. Suppose that only twenty are found?"
  He said, "I will not destroy the city if I find twenty."
  Abraham said, "Please don't be angry, Lord, and I will speak only once more. What if only ten are found?"
  He said, "I will not destroy it if there are ten." After he had finished speaking with Abraham, the LORD went away, and Abraham returned home.