微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
头饰
品名(英)
Hair accessory
入馆年号
2009年,
2009.300.1738
策展部门
服装研究所
(
Costume Institute
)
创作者
创作年份
公元 1830 - 公元 1880
创作地区
分类
尺寸
介绍(中)
这件物品来自Natalia de Shabelsky(1841-1905)的收藏,她是一位俄罗斯贵族,被迫保留她认为正在消失的祖国民间艺术传统。她游历了整个大俄罗斯,收集了许多富农阶级纺织艺术的优秀范例。从19世纪70年代到1902年移居法国,沙贝尔斯基收集了大量刺绣精美的手工编织家用纺织品和装饰丰富、图案精致的节日服装。布鲁克林博物馆的藏品包括许多精美的例子,包括大部分服装。沙贝尔斯基的部分藏品也收藏在波士顿美术博物馆、克利夫兰美术馆和圣彼得堡俄罗斯民族志博物馆
辫子饰品是俄罗斯少女节日服装中常见的一部分。纳粹党徽在俄罗斯文化中是好运的古老象征。这与侧翼的鸟类相结合,为婚礼创造了合适的象征意义。
介绍(英)
This object is from the collection of Natalia de Shabelsky (1841-1905), a Russian noblewoman compelled to preserve what she perceived as the vanishing folk art traditions of her native country. Traveling extensively throughout Great Russia, she collected many fine examples of textile art of the wealthy peasant class. From the 1870s until moving to France in 1902, Shabelsky amassed a large collection of intricately embroidered hand-woven household textiles and opulent festival garments with rich decoration and elaborate motifs. The Brooklyn Museum holdings include many fine examples including the majority of the garments. Portions of Shabelsky's collection are also housed at the Museum of Fine Arts, Boston, the Cleveland Art Museum, and the Russian Museum of Ethnography in St. Petersburg.
Braid ornaments were a common part of the maiden's festival costume in Russia. The swastika is an ancient symbol of good luck in Russian culture. The combination of this with the flanking birds creates appropriate symbolism for a wedding.
头饰
石鼓铭文(东周,公元前5世纪)
路易十六肖像勋章印刷品
兵马俑雕像
衣钵
披肩
奥斯特拉康
巴黎歌剧院舞台布景设计
赤陶油灯
为Rasulid苏丹al-Mu'ayyad Da'ud ibn Yusuf制作的托盘
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。