微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)衣钵
品名(英)Mantle
入馆年号2009年,2009.300.48
策展部门服装研究所Costume Institute
创作者
创作年份公元 1851 - 公元 1899
创作地区
分类
尺寸
介绍(中)匈牙利szür源自2500多年的地幔,并一直佩戴到20世纪初。这件衣服主要由牧羊人穿着,提供保护免受恶劣元素的影响。厚厚的羊毛毡可以防寒防潮,长领在下角装饰着圆圈,可以连接形成兜帽。通常为膝盖至小腿中部长度,它们大量装饰着特定于其所在地的刺绣和贴花。szür通常披在肩上,袖子松散地垂着。这是一个令人垂涎的物品,而且价格如此昂贵,以至于许多男人不得不偷窃来买得起。这个例子有华丽的刺绣和装饰,将其区分为特别昂贵的服装。
斯图尔特·库林(1858-1929)是布鲁克林博物馆1903年至1929年的第一位民族学策展人。库林进行了收集探险,在美国和世界各地旅行。他这次旅行的目标不仅仅是扩大博物馆的藏品,而且还要为这些物品提供文化背景。除了选择稀有和高质量的作品外,库林还寻找具有有趣出处的文物。
介绍(英)The Hungarian szür is derived from mantles over 2500 years old, and continued to be worn into the early 20th century. The garment was worn by shepherds mostly, providing protection from the harsh elements. Their thick wool felt was protective against cold and wet, and the long collars were adorned with roundels at the lower corners that could be connected to form a hood. Generally knee to mid-calf length, they were heavily adorned with embroidery and appliqués specific to their locality. The szür was usually worn draped over the shoulders, with the sleeves hanging loose. It was a much-coveted object, and so costly that many men resorted to thievery to afford one. This example has magnificent embroidery and adornment, distinguishing it as a particularly expensive garment.
Stewart Culin (1858-1929) was the Brooklyn Museum's first Curator of Ethnology from 1903 to 1929. Culin conducted collecting expeditions, traveling throughout the United States and the world. His goals for these trips were not just to expand the Museum's holdings, but to also provide context for these objects within their cultures. In addition to choosing rare and high-quality pieces, Culin sought artifacts with interesting provenance as well.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。