微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)内阁
品名(英)Cabinet
入馆年号1903年,03.18
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者Melchior Baumgartner【德国人】
创作年份公元 1650 - 公元 1855
创作地区
分类木工家具(Woodwork-Furniture)
尺寸28 1/4 x 24 1/2 x 15 3/4 英寸 (71.8 x 62.2 x 40 厘米)
介绍(中)在十六世纪,收集稀有,美丽和有价值的物品成为神圣罗马帝国王子和最富有公民的时尚追求。他们的许多宫殿都包含一个称为Kunstkammer或Kunst- und Wunderkammer(艺术品和好奇心的房间)的房间。在这里,宝藏经常在一系列相互连接的空间中展示,专门用于各个收藏领域。[1]三个主要类别是自然(自然产品),人工或人工制品(人手的产品)和科学(科学仪器,如星盘和时钟)。[2]目的是暗示收藏家的财富和学识,并给外国客人留下深刻印象。

一些小物品的收藏家委托精心制作的橱柜装饰半宝石或异国情调的木材,如乌木(见1975.367)或其他豪华材料。这些作品配有许多抽屉和秘密隔间,提供了多样化的存储机会。有些被设计成与其他展示柜一起靠墙站立。其他人则独立站立,例如大都会的例子,四面八方都完成了;这种类型的橱柜可以说以微型形式代表了整个Kunstkammer,这本身就是对已知世界多样性的隐喻。

博物馆的橱柜完全用象牙包裹,只有一些镀金的黄色金属支架,这些支架对其使用至关重要,例如每侧的耳廓式手柄和钥匙板。阁楼和底座上的许多木制造型,以及立面上的垂直面板周围,都装饰有波纹图案并镀金。白天,这些会反射入射的阳光,但在晚上,无数的银色凹口会捕捉并加强蜡烛的每一束闪烁,给光滑的象牙面板带来缎子般的光泽。这条银色涟漪的河流一定总是吸引着观众,就像迷惑的飞蛾一样,仔细观察这件作品。

异国情调的象牙,如银或金,以其乳白色的细粒表面而备受推崇,经常被比作女性的皮肤,因此,也许经常用于工具和厕所必需品。自中世纪以来,这些物品就被存放在象牙装饰的盒子里,其中一些最好的例子是在威尼斯的Embriachi工作室制作的。[3]

刻在象牙贴面上的装饰——代表智慧(左侧)、力量和宽容(正面)和知识(右侧)[4]的大人物以及丰富的抽象和自然主义装饰品——可能在十九世纪下半叶的英国应用。初衷是在宏伟而朴素的外观与隐藏在橱柜门后的令人眼花缭乱的展示之间形成强烈对比,这一点没有被考虑在内。雕刻的风格,尤其是门角的洛可可式结构和顶部笨拙的都铎式玫瑰,是十九世纪复兴早期风格形式并随意组合它们的典型品味。

正面打开,露出银色和部分镀金应用的烟火闪光。有三块雕像银牌,三个雕刻华丽的建筑结构和许多抽屉门,每个抽屉正面都装饰着装饰性压制的银箔。中央牌匾被框在一个圆柱形的 aedicula 中,隐藏着一扇通往隔间的门,隔间四面都贴有乌木、象牙和其他四角星形图案的异国情调的木材。后壁可以拆除,以进入十个不同尺寸的抽屉。下面的抽屉里有一面厕所镜子。在橱柜的大底座抽屉里,有一个镶嵌着象牙和异国情调木材的平板电脑。这可用于写作或游戏。墨水瓶、砂光机和游戏棋子可以存放在带有滑动顶部的抽屉中。平板电脑还可以用作托盘,以显示通常隐藏在抽屉中的贵重物品。阁楼的前面是隐藏着抽屉巢的门,顶部的侧面也有抽屉。这种橱柜

是自由帝国城市奥格斯堡的橱柜制造商和金匠的专长。这些大师级工匠在协调商人或中间人的监督下合作工作 - 一种专业人士,很像十八世纪的巴黎游行者 - 仁慈者。这些人物中最多产的是奥格斯堡艺术品经销商和宫廷通讯员菲利普·海因霍夫(Philipp Hainhofer,1578-1647 年),[5]他以乌尔里希·鲍姆加特纳(Ulrich Baumgartner,约 1580-1652 年)在 17 世纪上半叶按照他的规格制作的三个大而巧妙构思的橱柜而闻名。[6]博物馆的橱柜是一个相对较晚的例子,生产于三十年战争结束后的不稳定时期,当时奥格斯堡逐渐取代纽伦堡成为中欧金匠的中心。[7]

橱柜内的三块大型雕像牌匾比其他银器应用更巧妙,这归因于奥格斯堡银匠Jeremias Sibenbürger,他的邮票位于aedicula的左栏中。8] 帐幕框住的牌匾显示了罗马酒神巴克斯。左门是一块牌匾,上面有农业女神谷神谷神星的身影。她的截断镰刀表明,所有三块斑块在放置到位之前都经过修剪。右边门上的人物是爱的女神维纳斯。牌匾的风格主义风格表明它们是不迟于 1610-25 年制作的。它们是金匠艺术的巡回演出,展示了广泛的浮雕技术。特别出色的是背景中的精美钻石点缀和流畅的重复工作。它们无疑是一位伟大大师的作品,例如伦克家族的成员之一。[9]

牌匾的主题在皇帝鲁道夫二世(1576-1612年在位)的宫廷中特别受欢迎,[10]顺便说一下,他在布拉格皇宫的艺术馆可能是最百科全书的。它说明了罗马戏剧家特伦斯(Terence)在公元前161年写的《太监》中的一句话,"Sine Cerere et Libero friget Venus"(没有谷神星和巴克斯,维纳斯会冻结),意思是没有食物和酒,爱情就会变冷。[11]由于巴克斯的形象位于中心,并由一个带有完整柱子的adicula框住,这意味着葡萄酒在等式中胜过食物和爱情;然而,巴克斯也是色情狂喜之神,正如柱子上的种子图案所暗示的那样。这里的本意可能是劳伦蒂乌斯·海赫塔努斯(Laurentius Haechtanus)于1579年在安特卫普出版的一本标志书《Parvus Mundus》中的一节诗句所表达的意思:"在清醒统治的地方,有,冷如冰;但要有丰富的谷物、葡萄酒和啤酒,性感就会盛行。[12]质感质感的象牙和银牌的肖像表明,这个柜子是一份精致的结婚礼物,里面装有贵重物品,包括洗漱用品配件,以提醒其未来的主人照顾她的美丽,并记住她爱丈夫和感谢他的照顾的婚姻义务。[13]

已知奥格斯堡有几个类似的象牙柜。梅尔基奥尔·鲍姆加特纳(Melchior Baumgartner)是乌尔里希(Ulrich)的儿子,他是三个华丽的海因霍夫橱柜的制造商,他为慕尼黑宫廷制作了两个,今天在巴伐利亚国家博物馆。其中一件装饰有青金石、镀金银和珐琅,在 1655 年花费了 3,150 荷兰盾的巨额资金。[14]这两个王子委员会的橱柜和饰面的质量甚至比现在的作品还要高,但奥格斯堡的作坊独立于宫廷运作,不得不生产不同价格水平的产品。1970年代,一个具有类似银柱的橱柜在艺术市场上出现,[15]几年前,阿姆斯特丹国立博物馆收购了另一个具有相关内部镶嵌但包含佛罗伦萨装饰面板的橱柜(见1988.19)。[16]一个更简单的象牙色贴面柜在米兰波尔迪佩佐利博物馆[17],一个较小尺寸的柜子,可能用作珠宝柜,在韦茨拉尔的莱默斯-丹福斯萨姆隆。[18][Wolfram Koeppe

2006]

脚注:
[1] Wolfram Koeppe,"Collections for the Kunstkammer",《艺术史年表》(在线 www.metmuseum.org)。

[2] 沃尔夫拉姆·科普。"异国情调和艺术大师:'蛇石,彩虹色的海蜗牛和巨型吞铁鸟的蛋。在Dirk Syndram和Antje Scherner编辑的Princely Splendor:德累斯顿法院,1580-1620。呵呵。猫,汉堡艺术与艺术博物馆;纽约大都会艺术博物馆;和罗马鲁斯波利宫的Memmo基金会。米兰,德累斯顿,纽约,2004年,第80-81页。

[3] 埃里希·赫尔佐格和安东·雷斯。"埃尔芬拜因,埃尔芬拜因普拉斯蒂克。"见《德国艺术实录》,第4卷,第1307-62页。斯图加特,1958年,第1337页;伊丽莎白·谢歇尔。"Zur Ikonologie von Naturalien im Zusammenhang der enzyklopädischen Kunstkammer."日耳曼国家博物馆,1995年,第115-25页。

[4] 克莱尔·文森特(Clare Vincent)在大都会博物馆欧洲雕塑和装饰艺术部档案中的笔记,在诺玛·切奇尼(Norma Cecchini)之后。Dizionario sinottico di iconologia.博洛尼亚历史科学,1976年。

[5] 罗纳德·戈比特。菲利普·海因霍夫和赫尔佐格·奥古斯特·冯·布伦瑞克-吕讷堡的简报。Forschungshefte (巴伐利亚国家博物馆,慕尼黑) 8.1984年,慕尼黑。

[6] 海因里希·克赖塞尔。Die Kunst der deutschen Möbels: Möbel und Vertäfelungen des deutschen Sprachraums von den Anfängen bis zum Jugendstil.卷。I, Von den Anfängen bis zum Hochbarock.慕尼黑,1968年,无花果。382, 383;和迪特·阿尔夫特。Die Geschichte des Augsburger Kabinettschranks.Schwäbische Geschichtsquellen und Forschungen 15.奥格斯堡,1986年,第26-38号。

[7] 博物馆橱柜上的奥格斯堡镇标记只能部分清晰;很可能是1655-60年的标记(见赫尔穆特·塞林。奥格斯堡·戈德施米德的艺术,1529-1868:迈斯特,马尔肯,沃克。3卷。慕尼黑,1980年,第90期),尽管它也可能是1626-29年的那份(见Seling,同前,第3卷,增刊,第43号)。1650年代后期的日期在风格上也很有吸引力,因为博物馆的橱柜以其柱头和其他装饰细节的形式似乎与梅尔基奥尔·鲍姆加特纳(Melchior Baumgartner)在慕尼黑巴伐利亚国家博物馆的两个橱柜有关(见下文第14号)。

[8] 赫尔穆特·塞林。奥格斯堡·戈德施米德的艺术,1529-1868:迈斯特,马尔肯,沃克。3卷。慕尼黑,1980年,第1263号。

[9] 关于伦克斯,见莫妮卡·巴赫特勒。"Die Nürenberger Goldschiedefamilie Lencker。"Anzeiger des Germanischen Nationalmuseum,1978年,第71-122页。有关Christoph Jamnitzer的类似浮雕,请参阅Renate Eikelmann编辑的Der Mohrenkopfpokal von Christoph Jamnitzer。呵呵。猫,巴伐利亚国家博物馆。慕尼黑,2002年。

[10] 关于亨德里克·戈尔齐乌斯(1558-1617)、巴塞洛马乌斯·斯普兰格(1546-1611)和布拉格学派作品中的谷神星、巴克斯和维纳斯的主题,参见劳伦斯·W·尼科尔斯。"亨德里克·戈尔齐乌斯的'钢笔作品'。"呵呵。猫》,发表于《公报》(费城艺术博物馆)88(1992年冬季),第4页;和Huigen Leeflang等人Hendrick Goltzius(1558-1617):素描,版画和绘画。呵呵。猫,阿姆斯特丹国立博物馆;纽约大都会艺术博物馆;和托尔迪奥艺术博物馆。兹沃勒,2003年,第275-76页,第99期(劳伦斯·尼科尔斯的条目)。

[11] 《太监》第4卷,第732页。

[12] 康拉德·伦格。"Sine Cerere et Baccho friget Venus。"《艺术生活》第24期(1976-78年),第194页。说明特伦斯格言的三位神在装饰艺术中很少被描绘,它只出现在最高质量的物体上。最著名的改编作品是在私人收藏的保卢斯·范·维亚宁(Paulus van Vianen,1558-1613 年)约 1600 年的金烧杯和著名的汉堡金匠尤尔根·里切尔斯(Jürgen Richels,1641-1710 年)约 1680 年在韦茨拉尔莱默斯-丹福斯收藏中的银罐上看到的;沃尔夫拉姆·科普,《莱默斯-丹福斯-萨姆隆·韦茨拉尔:欧洲妇女文化与巴洛克》。海德堡,1992年,第471-73页,第GO15号,彩色病。第446页。该主题还出现在大都会博物馆的佛兰芒或荷兰装饰花瓶上(编号2000.492;见"最近的收购:精选,2000-2001"。大都会艺术博物馆公报 59,第 2 期(2001 年秋季),第 32 页 [Daniëlle Kisluk-Grosheide 的条目]),很可能是为了装饰在婚礼或政要来访之际在宏伟的联排别墅前设置的临时木制立面,按照凯旋门的传统;见雷尼尔·巴尔森等人。荷兰的洛可可。呵呵。猫,阿姆斯特丹国立博物馆。Waanders和阿姆斯特丹,2001年,第97页,第27号(Reinier Baarsen的条目)。这件作品的肖像由本文作者确定。

[13] 迪特尔·阿尔夫特。Die Geschichte des Augsburger Kabinettschranks.Schwäbische Geschichtsquellen und Forschungen 15.奥格斯堡,1986年没有提到博物馆的内阁。它已在Daniëlle Kisluk-Grosheide出版。"侯爵府。"大都会博物馆杂志29(1994),第166页,图。26;和雷尼尔·巴尔森。"Een Augsburgs pronkkabinet。"国家博物馆公报48(2000年夏季),图。16. 后者对内阁进行了长时间的讨论,但没有确定图像。

[14] 乔治·希默尔赫伯。"乌尔里希和梅尔基奥·鲍姆加特纳。"万神殿 28(1975 年 4 月至 6 月),第 113-20 页;迪特·阿尔夫特。Die Geschichte des Augsburger Kabinettschranks.Schwäbische Geschichtsquellen und Forschungen 15.奥格斯堡,1986年,第26-38期;和莱因霍尔德·鲍姆斯塔克和赫尔穆特·塞林,编辑。Silber und Gold: Augsburger Goldschmiedekunst für die Höfe Europas.2卷。猫,巴伐利亚国家博物馆。慕尼黑,1994年,第2卷,第272-79页,第64期(洛伦茨·西利格的条目)。

[15] 阿波罗93号(1971年2月),第55页。

[16] 雷尼尔·巴尔森。"Een Augsburgs pronkkabinet。"国家博物馆公报48(2000年夏季),无花果。6, 7;和雷尼尔·巴尔森,十七世纪的内阁。国立博物馆档案。兹沃勒和阿姆斯特丹,2000年,第16-21页。

[17] 玛丽亚·特蕾莎·巴尔博尼·布里扎,编辑Stipi e cassoni。Le Guide del Museo.波尔迪-佩佐利博物馆,米兰。都灵,1995年,第60页,第10号。嵌花面板是后来添加的,可能取代银或半宝石面板。

[18] 沃尔夫拉姆·科普,《莱默斯-丹福斯-萨姆隆·韦茨拉尔:欧洲文化与巴洛克》。海德堡,1992年,第238-40页,第238-40页。M141,颜色不好。第256页。
介绍(英)During the sixteenth century, collecting rare, beautiful, and valuable objects became a fashionable pursuit among the princes and wealthiest citizens of the Holy Roman Empire. Many of their palaces contained a room called a Kunstkammer or a Kunst- und Wunderkammer (chamber for artworks and curiosities). Here the treasures were displayed, frequently in a sequence of interconnected spaces dedicated to various fields of collecting.[1] The three principal categories were naturalia (products of nature), artificialia or artefacta (products of the human hand), and scientifica (scientific instruments, such as astrolabes and clocks).[2] The intention was to suggest the wealth and learning of the collector and to impress foreign guests.

Some collectors of small objects commissioned elaborate cabinets decorated with semiprecious stones or exotic woods, such as ebony (see 1975.367), or other sumptuous material. These pieces were furnished with many drawers and secret compartments, which offered diverse storage opportunities. Some were designed to stand against a wall in the company of other display cases. Others stood independently, like the Metropolitan's example, which is finished on all sides; this type of cabinet could be said to represent in miniature format an entire Kunstkammer, which was itself a metaphor for the known world in all its diversity.

The Museum's cabinet is completely encased in ivory and has only a few gilded yellow-metal mounts that are essential for its use, such as the auricular-style handle on each side and the key plates. The many wooden moldings—on the attic story and the base, as well as around the vertical panels on the facade—are decorated with a ripple pattern and gilded. During the day these would reflect the incoming sunlight, but at night the myriad silver notches would catch and intensify every flickering ray of the candles, giving a satin-like sheen to the smooth ivory panels. This river of silver ripples must always have drawn viewers, like bedazzled moths, to a closer inspection of the piece.

Exotic ivory, purchased by the ounce like silver or gold, was prized for its creamy white, fine-grained surface, which was frequently compared to a woman's skin and for that reason, perhaps, often used for implements and requisites of the toilette. Since the Middle Ages such items were stored in ivory-decorated boxes, some of the finest examples of which were made at the Embriachi workshop in Venice.[3]

The decoration engraved on the ivory veneer—large figures representing Wisdom (left side), Strength and Tolerance (front), and Knowledge (right side)[4] and a wealth of abstract and naturalistic ornaments—were probably applied in the second quarter of the nineteenth century in England. That the original intention had been to make a strong contrast between a grand but plain exterior and a dazzling display concealed behind the cabinet's doors was not taken into consideration. The style of the engravings, especially the rocaille-like formations in the corners of the doors and the clumsily stylized Tudor rose on the top, is typical of the nineteenth-century taste for reviving earlier stylistic forms and combining them haphazardly.

The front opens to reveal a pyrotechnical sparkle of silver and partly gilded applications. There are three figural silver plaques, three richly carved architectural structures, and many drawer fronts, each decorated with ornamental pressed silver foil. The central plaque, framed within a columned aedicula, conceals a door to a compartment that is veneered on all sides with ebony, ivory, and other exotic woods in a four-pointed-star pattern. The back wall can be removed to access ten drawers of different sizes. A toilette mirror is contained in the drawer below. In the large base drawer of the cabinet there is a tablet inlaid with ivory and exotic woods. This could be used for writing or gaming. An inkwell, a sander, and gaming pieces could be stored here in drawers with a sliding top. The tablet could also serve as a tray to display precious objects ordinarily hidden away in the drawers. The attic story is fronted by doors concealing a nest of drawers, and there are drawers in the sides of the top as well.

Such cabinets were a specialty of the cabinetmakers and the goldsmiths of the free imperial city of Augsburg. These master craftsmen worked in collaboration under the supervision of a coordinating merchant or middleman-a professional much like the eighteenth-century Parisian marchands-merciers. The most prolific of these personages was the Augsburg art dealer and court correspondent Philipp Hainhofer (1578–1647),[5] who is famous for three large and ingeniously conceived cabinets made to his specifications in the first third of the seventeenth century by Ulrich Baumgartner (ca. 1580–1652).[6] The Museum's cabinet is a relatively late example, produced in the unstable period after the end of the Thirty Years' War, when Augsburg gradually replaced Nuremberg as the center of goldsmithing in Central Europe.[7]

The three large figural plaques inside the cabinet are more skillfully worked than the other silver applications, which are attributed to the Augsburg silversmith Jeremias Sibenbürger, whose stamp is on the left column of the aedicula.[8] The plaque framed by the tabernacle shows Bacchus, the Roman god of wine. On the left door is a plaque with the figure of Ceres, the goddess of agriculture. Her cutoff sickle suggests that all three plaques were trimmed before they were put in place. The figure on the right door is Venus, goddess of love. The Mannerist style of the plaques indicates they were made no later than 1610–25. They are a tour de force of the goldsmiths' art, displaying a wide range of relief techniques. Particularly accomplished are the fine diamond stippling in the background and the fluid repoussé work. They are undoubtedly the work of a great master, such as one of the members of the Lencker family.[9]

The theme of the plaques was in particular favor at the court of Emperor Rudolph II (r. 1576–1612),[10] whose Kunstkammer in the imperial residence at Prague, incidentally, was perhaps the most encyclopedic of all. It illustrates a line from The Eunuch, written in 161 B.C. by the Roman dramatist Terence, "Sine Cerere et Libero friget Venus" (without Ceres and Bacchus, Venus would freeze), meaning that without food and wine, love grows cold.[11] Since the figure of Bacchus is in the center and framed by an aedicula with full columns, the implication is that wine trumps both food and love in the equation; however, Bacchus was also god of erotic ecstasy, as the seed pattern on the columns suggests. The intended meaning here may instead be the one expressed in a verse in the Parvus Mundus, an emblem book by Laurentius Haechtanus, published in 1579 in Antwerp: "Where sobriety reigns, there is fleshy lust, cold as ice; but be plentiful with an abundance of grain, wine, and beer, and voluptuousness will prevail."[12] The sensuously textured ivory and the iconography of the silver plaques indicate that this cabinet was a sophisticated wedding gift furnished with valuables that included toiletry accessories to remind its future owner to take care of her beauty and remember her conjugal obligation to love her husband and appreciate his attentions.[13]

Several similar ivory cabinets from Augsburg are known. Melchior Baumgartner, the son of Ulrich, maker of the three splendid Hainhofer cabinets, crafted two for the Munich court, which are today at the Bayerisches Nationalmuseum. One, decorated with lapis lazuli, gilded silver, and enamel, cost the enormous sum of 3,150 guilders in 1655.[14] The cabinetry and veneering of these two princely commissions are of even higher quality than that of the present piece, but the Augsburg workshops functioned independent of the courts and were obliged to make products at different price levels. A cabinet with similar silver columns was on the art market in the 1970s,[15] and another with related interior marquetry but incorporating Florentine pietre dure panels (see 1988.19) was acquired some years ago by the Rijksmuseum, Amsterdam.[16] A much simpler cabinet with ivory veneer is in the Museo Poldi Pezzoli, Milan,[17] and a cabinet of smaller size, possibly used as a jewelry cabinet, is in the Lemmers-Danforth Sammlung, Wetzlar.[18]

[Wolfram Koeppe 2006]

Footnotes:
[1] Wolfram Koeppe, "Collecting for the Kunstkammer," Timeline of Art History (online at www.metmuseum.org).

[2] Wolfram Koeppe. "Exotica and the Kunstkammer: 'Snake Stones, Iridescent Sea Snails, and Eggs of the Giant Iron-Devouring Bird.'" In Dirk Syndram and Antje Scherner, eds. Princely Splendor: The Dresden Court, 1580–1620. Exh. cat., Museum für Kunst und Gewerbe, Hamburg; The Metropolitan Museum of Art, New York; and Fondazione Memmo, Palazzo Ruspoli, Rome. Milan, Dresden, New York, 2004, pp. 80-81.

[3] Erich Herzog and Anton Ress. "Elfenbein, Elfenbeinplastik." In Reallexikon zur deutschen Kunstgeschichte, vol. 4, cols. 1307–62. Stuttgart, 1958, col. 1337; Elisabeth Scheicher. "Zur Ikonologie von Naturalien im Zusammenhang der enzyklopädischen Kunstkammer." Anzeiger des Germanischen Nationalmuseums, 1995, pp. 115–25.

[4] Note by Clare Vincent in the archives of the Department of European Sculpture and Decorative Arts, Metropolitan Museum, after Norma Cecchini. Dizionario sinottico di iconologia. Scienze storico-ausiliarie I. Bologna, 1976.

[5] Ronald Gobiet. Der Briefwechsel zwischen Philipp Hainhofer und Herzog August d.J. von Braunschweig-Lüneburg. Forschungshefte (Bayerisches Nationalmuseum, Munich) 8. Munich, 1984.

[6] Heinrich Kreisel. Die Kunst der deutschen Möbels: Möbel und Vertäfelungen des deutschen Sprachraums von den Anfängen bis zum Jugendstil. Vol. I, Von den Anfängen bis zum Hochbarock. Munich, 1968, figs. 382, 383; and Dieter Alfter. Die Geschichte des Augsburger Kabinettschranks. Schwäbische Geschichtsquellen und Forschungen 15. Augsburg, 1986, nos. 26-38.

[7] The Augsburg town mark on the Museum's cabinet is only partly legible; most likely it is the one for the years 1655–60 (see Helmut Seling. Die Kunst der Augsburger Goldschmiede, 1529–1868: Meister, Marken, Werke. 3 vols. Munich, 1980, no. 90), although it could also be the one for 1626–29 (see Seling, op. cit., vol. 3, suppl., no. 43). A date in the late 1650s is also attractive on stylistic grounds, because in the form of its column capitals and other ornamental details the Museum's cabinet seems to be related to two cabinets at the Bayerisches Nationalmuseum, Munich, by Melchior Baumgartner (see below at n. 14).

[8] Helmut Seling. Die Kunst der Augsburger Goldschmiede, 1529–1868: Meister, Marken, Werke. 3 vols. Munich, 1980, no. 1263.

[9] On the Lenckers, see Monika Bachtler. "Die Nürenberger Goldschiedefamilie Lencker." Anzeiger des Germanischen Nationalmuseums, 1978, pp. 71–122. For similar reliefs by Christoph Jamnitzer, see Renate Eikelmann, ed. Der Mohrenkopfpokal von Christoph Jamnitzer. Exh. cat., Bayerisches Nationalmuseum. Munich, 2002.

[10] On the theme of Ceres, Bacchus, and Venus in the work of Hendrick Goltzius (1558–1617), Bartholomäus Spranger (1546–1611), and the Prague school, see Lawrence W. Nichols. "The 'Pen Works' of Hendrick Goltzius." Exh. cat., published in Bulletin (Philadelphia Museum of Art) 88 (Winter 1992), p. 4; and Huigen Leeflang et al. Hendrick Goltzius (1558–1617): Drawings, Prints and Paintings. Exh. cat., Rijksmuseum, Amsterdam; The Metropolitan Museum of Art, New York; and Toldeo Museum of Art. Zwolle, 2003, pp. 275-76, no. 99 (entry by Lawrence W. Nichols).

[11] The Eunuch, bk. 4, l. 732.

[12] Konrad Renger. "Sine Cerere et Baccho friget Venus." Gentse bijdragen tot de kunstgeschiedenis 24 (1976-78), p. 194. The triad of gods illustrating Terence's maxim is rarely depicted in the decorative arts, and it appears only on objects of the highest quality. The best-known adaptations are seen on a gold beaker of about 1600 by Paulus van Vianen (1558–1613) in a private collection and a silver tankard by the famous Hamburg goldsmith Jürgen Richels (1641–1710) of about 1680 in the Lemmers-Danforth Collection, Wetzlar; Wolfram Koeppe, Die Lemmers-Danforth-Sammlung Wetzlar: Europäische Wohnkultur aus Reniassance und Barock. Heidelberg, 1992, pp. 471-73, no. GO15, color ill. p. 446. The theme also appears on an ornamental Flemish or Dutch vase at the Metropolitan Museum (acc. no. 2000.492; see "Recent Acquisitions: A Selection, 2000–2001." The Metropolitan Museum of Art Bulletin 59, no. 2 (Fall 2001), p. 32 [entry by Daniëlle Kisluk-Grosheide]) which was most likely created to decorate a temporary wooden facade set up in front of a grand town house on the occasion of a wedding or the visit of a dignitary, in the tradition of the triumphal arch; see Reinier Baarsen et al. Rococo in Nederland. Exh. cat., Rijksmuseum, Amsterdam. Waanders and Amsterdam, 2001, p. 97, no. 27 (entry by Reinier Baarsen). The iconography of this piece was identified by the present author.

[13] Dieter Alfter. Die Geschichte des Augsburger Kabinettschranks. Schwäbische Geschichtsquellen und Forschungen 15. Augsburg, 1986 does not mention the Museum's cabinet. It has been published in Daniëlle Kisluk-Grosheide. "The Marquand Mansion." Metropolitan Museum Journal 29 (1994), p. 166, fig. 26; and Reinier Baarsen. "Een Augsburgs pronkkabinet." Bulletin van het Rijksmuseum 48 (Summer 2000), fig. 16. The latter offers a lengthy discussion of the cabinet but does not identify the iconography.

[14] Georg Himmelheber. "Ulrich and Melchior Baumgartner." Pantheon 28 (April–June 1975), pp. 113–20; Dieter Alfter. Die Geschichte des Augsburger Kabinettschranks. Schwäbische Geschichtsquellen und Forschungen 15. Augsburg, 1986, nos. 26-38; and Reinhold Baumstark and Helmut Seling, eds. Silber und Gold: Augsburger Goldschmiedekunst für die Höfe Europas. 2 vols. Exh. cat., Bayerisches Nationalmuseum. Munich, 1994, vol. 2, pp. 272-79, no. 64 (entry by Lorenz Seelig).

[15] Apollo 93 (February 1971), p. 55.

[16] Reinier Baarsen. "Een Augsburgs pronkkabinet." Bulletin van het Rijksmuseum 48 (Summer 2000), figs. 6, 7; and Reinier Baarsen, Seventeenth-Century Cabinets. Rijksmuseum Dossiers. Zwolle and Amsterdam, 2000, pp. 16-21.

[17] Maria Teresa Balboni Brizza, ed. Stipi e cassoni. Le guide del museo. Museo Poldi-Pezzoli, Milan. Turin, 1995, p. 60, no. 10. The intarsia panels are a later addition, possibly replacing panels of silver or semiprecious stones.

[18] Wolfram Koeppe, Die Lemmers-Danforth-Sammlung Wetzlar: Europäische Wohnkultur aus Reniassance und Barock. Heidelberg, 1992, pp. 238-40, no. M141, color ill. p. 256.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。