微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)安迪龙与奥菲斯雕像(一对之一)
品名(英)Andiron with figure of Orpheus (one of a pair)
入馆年号1941年,41.100.90a, b
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者
创作年份公元 1500 - 公元 1599
创作地区
分类雕塑青铜(Sculpture-Bronze)
尺寸高 confirmed: 35 1/2 英寸 (90.2 厘米)
介绍(中)曾经拥有这些火狗的奥地利收藏家和经销商弗雷德里克·斯皮策(Frédéric Spitzer)在巴黎的家是名副其实的阿拉丁世纪末好奇心洞穴。有一段时间,火狗被陈列在他所谓的"书房"(橱柜)中,在1890年的收藏指南中将其描述为"一个不拘一格的房间,业余爱好者可以找到所有艺术的标本......寺庙的前厅,新神在那里实习,同时等待他们最终分类到教堂。我们的青铜器可以在房间后墙上Arnay-le Duc的巨大壁炉旁边的照片中看到。[1]

墨丘利和俄耳甫斯的裸体人物,后者拿着他的七弦琴,每个人都主持着两个竖琴,绑在底座上,胸前缠绕着一条细带子。竖琴的翅膀与浮雕纹章的镀金盾牌相连。狮子的头锚定每个和铁。在 1890 年至 1893 年间出版的斯皮策收藏目录中,火狗通常被归入 16 世纪的威尼斯,它们的艺术重要性用一幅漂亮的插图突出显示。同样的标识——"travail vénitien, XVIe siècle"——伴随着他们在1893年斯皮策藏品拍卖会上的出售。根据Paola Cordera的重建,Andirons被在巴黎和伦敦经营的古董商Henri Julius Stettiner收购。从那里,他们传给了约翰·爱德华·泰勒,他是格林兄弟童话和詹巴蒂斯塔·巴西勒的五角星的翻译者,也是一位狂热的收藏家,喜欢文艺复兴时期的青铜器。从1912年泰勒的遗产销售中,它们被雅克·塞利格曼(Jacques Seligmann)购买。[2]

在这一点上,威廉·冯·博德(Wilhelm von Bode)在对意大利青铜小雕像的权威研究中将这些物品归因于亚历山德罗·维多利亚(Alessandro Vittoria)。尽管在十九世纪末出现了对这对夫妇的真实性的怀疑,但他的归属还是出现了。[3]尽管有这种怀疑,塞利格曼还是设法利用博德的认可将火狗卖给了乔治·布卢门撒尔,以证明48,000美元的高昂价格是合理的。这次拍卖很有新闻价值,1913 年 2 月 25 日登上了《纽约时报》的头版,其中解释说,这些青铜器将"装饰"这位富有的银行家在公园大道和第 70 街建造的新房子。与这些作品相关的声望也从它们在布卢门撒尔豪宅的显眼展示中得到证明:在 1928 年由马蒂·爱德华兹·休伊特制作的一本展示百万富翁住所的相册中,火狗出现在一个优雅的沙龙——可能是一楼的客厅——两侧是雅各布·丁托列托的肖像(图 82a)。它们被高高地抬在布覆盖的基座上,因此被剥夺了功能。[4]

1941年,作为布卢门撒尔遗赠的一部分,安迪龙夫妇进入了大都会博物馆,他们归属于维多利亚完好无损,并维持了多年。5]然而,经过仔细检查,它们似乎是十九世纪晚期的物品,部署了旨在模仿十六世纪威尼斯青铜制品的元素的复制品。风格、表面处理和整体制造清楚地表明了一种"新文艺复兴"的练习,通过平庸但立即识别的对其他艺术家的引用,对威尼斯灵感框架的无能点缀,例如米开朗基勒式造型在水星苗条的身材下,在装饰着第二帝国漩涡装饰和怪诞曲目的底座上。装饰细节的近似渲染——例如,竖琴夸张的爪子上的不精确凹槽——同样背叛了现代制造。支撑人物的肉感——丰满、性感的乳房,精心刻字的——与十六世纪的约会不符。即使是水星的头盔,在其驯化的古怪中,也应该算作指向十九世纪起源的线索之一。

此外,很难不在这些青铜器中看到故意欺诈性的产品,因为它们与斯皮策有直接联系,斯皮策在最近的研究中发现了雇用大量工匠网络的商业伪造品.6 这也从这对夫妇从十九世纪已知的作品中衍生出来,只是部分重新解释, 从某种意义上说,利用他们在鉴赏家和赞助人中的熟悉作为"证明"他们真诚的一种方式。例如,我们的消防犬重复了约瑟夫·德·李维斯(Joseph de Levis)签署的两个威尼斯样板的中央层,它们于1857年进入V&A(图82b)。插入我们青铜器基座上的纹章盾牌也是欺骗性的。这些不是镀金的铜,而是现代的铅/锡罐金属铸件,镀有金.7盾牌结合了米兰Anguissola-Tedesco-Secco家族和维罗纳格拉西家族的标志.8因此,它们是逼真的徽章,旨在为物体赋予真实性的光环。就此而言,就
品味而言,有趣的是,吕西安·法利兹(Lucien Falize)在《美术公报》(Gazette des Beaux-Arts)上对1878年巴黎世界博览会上展出的青铜作品的评论,斯皮策为这次活动提供了一屋子他收藏的物品。作为当代青铜器"工业"生产的支持者,法利兹报告说:"青铜工业已经接管了壁炉的家具,制造熨斗的专家和消防员......他们在这些配饰上像十六世纪的艺术家一样,为索尔蒂科夫收藏的大型安迪恩斯或路易斯·福尔德(M. Louis Fould)的配饰建模。
9-TM

脚注
(有关缩短参考文献的关键,请参阅大都会艺术博物馆艾伦、意大利文艺复兴和巴洛克青铜器的参考书目。纽约:大都会艺术博物馆,2022。1. "在艺术的业余爱好者的混合


中,在艺术的业余爱好者的聚会上......Le vestibule du Temple où les dieux nouveaux viennent faire un stage en attendant leur classement définitif dans les chapelles."Bonnaffé 1890,第10-11页。
2. 托马斯·J·沃森图书馆(1912 年 6 月至 7 月的 119.6 F )中的销售目录副本记录了塞利格曼支付的 9,660 美元的价格。
3. 例如,在一份与科斯坦蒂诺·雷斯曼 1899 年遗赠一起进入巴杰罗的斯皮策销售目录副本中,消防犬条目旁边是手写的便条"douteux"(可疑)。我感谢保拉·科德拉向我指出这一点。
4. 丁托列托肖像在大都会,41.100.12。
5. 纽约 1952 年,第 174、235–36 页,第 170 期。
6. 例如,参见 Cordera 2014。
7. R. 斯通/TR, 2002.
8. 参见 ESDA/OF 关于雷安妮·沃尔特对纹章标志的研究(1960 年代),以及 Crollalanza 1886-90,第 1 卷,第 47、312、497 页的图像。
9."青铜器法布里克·S'est Emparée . . .De la cheminée tout entière;. . .Elle la meuble aussi et il est des spécialistes qui font des landiers, des chenets et des garde-feux une étude spéciale et ont . . .dépensé autant de talent qu'en mettaient à cet accessoire les artistes du xiècle à modeler les grand chenets de la collection Soltykoff ou ceux que possède m. Louis Fould."1878年,第610页。
介绍(英)The Paris home of Frédéric Spitzer, the Austrian collector and dealer who once owned these firedogs, was a veritable Aladdin’s cave of fin-de-siècle curiosities. For a time, the firedogs were displayed in his so-called cabinet de travail (study), described in an 1890 guide to his collection as “an eclectic room where the amateur can find specimens of all the arts . . . the vestibule of the temple where the new gods do their internship while awaiting their final classification to the chapels.” Our bronzes can be seen in a photograph next to a monumental fireplace from Arnay-le Duc on the back wall of the room.[1]

The nude figures of Mercury and Orpheus, the latter holding his lyre, each preside over two harpies bound to the base with a thin strap wound below the breasts. The harpies’s wings join above a gold-plated shield embossed with heraldic emblems. A lion’s head anchors each andiron. In the Spitzer collection catalogue, published between 1890 and 1893, the firedogs are generically asigned to sixteenth-century Venice and their artistic importance highlighted with a handsome illustration. The same identification—“travail vénitien, XVIe siècle”—accompanied their sale in the auction of Spitzer’s collection in 1893. According to Paola Cordera’s reconstruction, the andirons were acquired by Henri Julius Stettiner, an antique dealer who operated in Paris and London. From there, they passed to John Edward Taylor, translator of the Brothers Grimm fairy tales and Giambattista Basile’s Pentamerone and an avid collector with a penchant for Renaissance bronzes. From Taylor’s estate sale in 1912, they were purchased by Jacques Seligmann.[2]

By this point, Wilhelm von Bode had attributed the objects to Alessandro Vittoria in his authoritative study of Italian bronze statuettes. His attribution came notwithstanding doubts regarding the pair’s authenticity that had surfaced by the end of the nineteenth century.[3] Despite this skepticism, Seligmann managed to sell the firedogs to George Blumenthal using Bode’s imprimatur to justify the exorbitant price tag of $48,000. The sale was newsworthy, making the front page of The New York Times on February 25, 1913, which explained that the bronzes would “adorn the new house” the wealthy banker was building at Park Avenue and 70th Street. The prestige associated with these pieces is also attested by their prominent display in Blumenthal’s mansion: in a photo album produced in 1928 by Mattie Edwards Hewitt showcasing the millionaire’s residence, the firedogs appear in an elegant salon—probably the first-floor drawing room—flanking a portrait by Jacopo Tintoretto (fig. 82a). Elevated on cloth-covered pedestals, they were thus deprived of their functionality.[4]

The andirons entered The Met as part of Blumenthal’s bequest in 1941, their attribution to Vittoria intact and maintained for many years.[5] Upon closer examination, however, they appear to be late nineteenth-century objects deploying a pastiche of elements intended to mimic sixteenth-century Venetian bronzework. The style, surface treatment, and overall facture clearly denote a “Neo-Renaissance” exercise, the feckless embellishment of a framework of Venetian inspiration by way of banal, albeit immediately recognizable, references to other artists, such as the Michelangelesque molding under the slim figure of Mercury, above a base decorated with a repertoire of Second Empire cartouches and grotesquerie. The approximate rendering of decorative details—for example, the imprecise grooves on the harpies’ exaggerated talons—similarly betrays a modern manufacture. The fleshiness of the support figures—the turgid, sensual breasts, the carefully inscribed nipples—is incongruous with a sixteenth-century dating. Even Mercury’s helmet, in its domesticated oddness, should be counted among the clues that point toward a nineteenth-century provenance.

It is difficult, moreover, not to see in these bronzes a deliberately fraudulent production given their direct link to Spitzer, whose commercial fabrication of forgeries employing a large network of artisans has been uncovered in recent studies.6 This is also suggested by the pair’s derivation from works already known in the nineteenth century and only partially reinterpreted, in a sense using their familiarity among connoisseurs and patrons as a way of “proving” their bona fides. For example, our firedogs repeat the central tier of two Venetian exemplars signed by Joseph de Levis that entered the V&A in 1857 (fig. 82b). The heraldic shields inserted on the pedestals of our bronzes are deceptive as well. These are not gilded copper, but modern lead/tin pot metal casts, plated with gold.7 The shields combine emblems of the Anguissola-Tedesco-Secco family of Milan and the Grassi family of Verona.8 They are therefore realistic coats of arms that were meant to lend the objects an aura of authenticity.
For that matter, in terms of taste, it is interesting to note the remarks of Lucien Falize in the Gazette des Beaux-Arts on the bronzeworks displayed at the 1878 Exposition Universelle in Paris, an event for which Spitzer supplied a roomful of objects from his collection. Apropos of the contemporary “industrial” production of bronzes, Falize reported that “the bronze industry has taken over the furnishing of the fireplace, with specialists who make andirons and fireguards. . . . they lavish as much skill on these accessories as the sixteenth-century artists did, modeling the large andirons from the Soltykoff collection or those of M. Louis Fould.”9
-TM

Footnotes
(For key to shortened references see bibliography in Allen, Italian Renaissance and Baroque Bronzes in The Metropolitan Museum of Art. NY: The Metropolitan Museum of Art, 2022.)


1. “une pièce mixte, rendez-vous général où l’amateur veut trouver sous la main des spécimens de tous les arts . . . le vestibule du temple où les dieux nouveaux viennent faire un stage en attendant leur classement définitif dans les chapelles.” Bonnaffé 1890, pp. 10–11.
2. A copy of the sale catalogue in the Thomas J. Watson Library (119.6 F 1912 June-July) records the price of $9,660 paid by Seligmann.
3. For instance, in a copy of the Spitzer sale catalogue that entered the Bargello with the 1899 bequest of Costantino Ressman, next to the firedogs entry is the handwritten note “douteux” (dubious). I thank Paola Cordera for pointing this out to me.
4. The Tintoretto portrait is in The Met, 41.100.12.
5. New York 1952, pp. 174, 235–36, no. 170.
6. See, for example, Cordera 2014.
7. R. Stone/TR, 2002.
8. See ESDA/OF for Rayanne Walter’s research on the heraldic emblems (1960s), and Crollalanza 1886–90, vol. 1, pp. 47, 312, 497, for the imagery.
9. “la fabrique de bronzes . . . s’est emparée . . . de la cheminée tout entière; . . . elle la meuble aussi et il est des spécialistes qui font des landiers, des chenets et des garde-feux une étude spéciale et ont . . . dépensé autant de talent qu’en mettaient à cet accessoire les artistes du XVIe siècle à modeler les grand chenets de la collection Soltykoff ou ceux que possède m. Louis Fould.” Falize 1878, p. 610.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。