微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)佩尔修斯与美杜莎之首
品名(英)Perseus with the Head of Medusa
入馆年号1967年,67.110.1
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者Antonio Canova【1757 至 1822】【意大利人】
创作年份公元 1804 - 公元 1806
创作地区
分类雕塑(Sculpture)
尺寸整体 (confirmed): 高 95 1/2 x 宽 75 1/2 x 深 40 1/2 英寸 (242.6 x 191.8 x 102.9 厘米)
介绍(中)1803年12月5日,当瓦莱丽娅·塔诺夫斯卡伯爵夫人第一次见到雕塑家安东尼奥·卡诺娃时,她在日记中记录了这一事件:"我看到了伟大的卡诺娃!我看到了他在他的荣耀中,被他的杰作包围着 —  简单、谦逊的他似乎忽视了自己已经不朽的事实。" [1] 卡诺瓦被公认为杰出的雕塑家 —  对许多人来说,占主导地位的艺术家 —  他的时代。伯爵夫人决心从他手中得到一件作品,并与卡诺瓦于1804年4月14日签署了一份合同,以购买艺术家的大理石珀尔修斯与美杜莎头像(1797-1801)。[2]

这部作品被证明是卡诺娃职业生涯中最重要的作品之一。这密切反映了他对古代艺术的钦佩,也标志着他作为古代大师的对手而出名。很明显,如果自由的话,它是以阿波罗丽城为原型的。自1797年拿破仑的军队将其从梵蒂冈运往巴黎以来,阿波罗丽城的损失一直在意大利引起广泛哀悼。从正面和雄伟的动作来看,珀尔修斯的姿态让人想起了古老的阿波罗,但卡诺瓦的英雄目光集中在怪物美杜莎被砍下的头上,而美杜莎的头又是基于另一个著名的古代,被称为龙达尼美杜莎(Glyptotek,Munich)的大理石面具。完工后,教皇庇护七世购买了卡诺瓦的大理石,并将其放置在阿波罗丽城曾经矗立的壁龛中。这一行为隐含着对意大利当代艺术的拥护和对法国征服者意大利的蔑视。第二年,卡诺瓦被授予罗马和教皇国文物和艺术品监察长的职位

雕塑家在规划英仙座时进行了谨慎甚至迂腐的研究,这一点在他工作室完成的雕像旁的标签上很明显:

据说,当朱庇特和达纳的儿子英仙座被Polydectes国王派去与蛇发人作战时,他从墨丘利那里得到了凉鞋和翅膀,墨丘利特别爱他。这些翅膀附在他从冥王星收到的巨大头盔上,无论戴着头盔的人都看不见。许多作者将这种头盔描述为弗里吉亚帽,有两只耳朵;事实上,人们会看到一个像Pallas(曾在红衣主教Gualtieri的收藏中)所穿的,因为这位女神也想在几个场合使用它。也有人说,他从火神那里收到了一把钻石镰刀,正如海吉努斯告诉的那样,他用它割下了美杜莎的头。这种尖头钩状武器的形状在许多古代纪念碑上都有发现,荷马和其他古代作家可能称之为竖琴。为了解释这个术语的含义,Suidas将希腊语单词lancodrépanon应用于它,意思是镰刀形和尖刀。 [3]

有趣的是,卡诺娃省略了抛光的盾牌,英雄可以在其反光表面安全地看到可怕的美杜莎,她的脸让人变成了石头。这位雕塑家的标签既表明了他对古代视觉和文学来源的热情,以寻找真实的细节和背景材料,也表明了观众对这些事实的浓厚兴趣

塔诺夫斯卡伯爵夫人要求提供一尊大理石版的珀尔修斯雕像,"与梵蒂冈博物馆中的另一尊相似"(根据合同),由此产生的雕像很可能是基于卡诺瓦工作室铸造的石膏。卡诺瓦的做法是用粘土制作雕塑模型,然后制作石膏复制品,这样可以承受雕塑工作的严格要求。例如,博物馆拥有一个真人大小的卡诺瓦的丘比特和普赛克的石膏模型,他用它作为雕刻大理石版本的指南,这些大理石版本现在在圣彼得堡国立埃尔米塔什博物馆和巴黎卢浮宫博物馆展出。[4] 合同进一步规定,伯爵夫人的版本应该是"[卡诺瓦]雕刻的卡拉拉大理石雕像"。在他职业生涯的这个阶段,卡诺瓦有一个大型工作室来帮助他,但大多数赞助人都认为雕塑家会自己完成这件作品(在大多数情况下,助手会将大理石加工到一定程度,复制石膏模型,大师会为其做最后的润色)。例如,博物馆拥有一个真人版的卡诺瓦的《巴黎》[5],卡诺瓦去世时将其留在工作室中未完成;第二年,它由罗伯特的工作室助理完成,卡斯勒雷子爵,伦敦德里的第二任玛格丽特。在卡诺瓦于1816年口述的一份他最著名的作品清单中,他将现在的雕塑称为"珀尔修斯" —   第一个的复制品,有一些小的变化,运到波兰给塔诺夫斯卡伯爵夫人。" [6]

一些学者提出了这个委员会的不同历史。[ 7] 波托基伯爵在1821年的文章中指出,为教皇制作的原版大理石有缺陷,卡诺娃为他雕刻了第二个版本,第一个版本交给了塔诺斯卡伯爵夫人。[8] 他的说法不太可能,因为这两块大理石都没有任何明显的缺陷,而且合同的语言通常有一个附带条件,即卡诺瓦应该亲手复制现有作品。正如卡诺瓦本人所指出的,博物馆的珀尔修斯确实与梵蒂冈的珀尔休斯略有不同。躯干略微变瘦,窗帘的摆动更加明显;此外,卡诺瓦在梵蒂冈大理石中插入英雄左臂下的大理石支柱,他显然有信心从第二个版本中省略。这种风格上的精简和技术上的改进是艺术家许多复制品的特点

最近的奖学金使博物馆的雕塑在离开卡诺瓦工作室后能够构建更详细的历史。1806年初夏,一位名叫弗兰克的维也纳银行家给卡诺瓦的一封信表明,珀尔修斯号正在前往波兰的途中,因此当时一定已经完工。[9] 虽然它最初是为位于Dzików的Tarnowski宫设计的,但最终还是在伯爵夫人父亲位于Horochów
介绍(英)When Countess Valeria Tarnowska first met the sculptor Antonio Canova, on December 5, 1803, she recorded the event in her diary: "I saw the great Canova! I saw him amidst his glory, surrounded by his masterpieces —  simple, modest, he seems to ignore the fact that he has become immortal." [1] Canova was universally acknowledged to be the preeminent sculptor —  for many, the dominant artist —  of his era. Determined to have a work from his hand, the countess negotiated a contract, signed by Canova on April 14, 1804, for a version of the artist’s marble Perseus with the Head of Medusa (1797–1801).[2]

The composition proved to be one of the most important of Canova’s career. It closely reflects his admiration for the art of antiquity and signals his fame as the rival of ancient masters. It was obviously, if freely, based on the Apollo Belvedere, whose loss had been widely mourned in Italy ever since Napoléon’s troops carted it off from the Vatican to Paris in 1797. In its frontality and majestic motion, Perseus’s stance recalls the antique Apollo, but Canova’s hero’s gaze is focused on the severed head of the monster Medusa, which in turn was based on another famous antiquity, the marble mask known as the Rondanini Medusa (Glyptothek, Munich). When finished, Canova’s marble was purchased by Pope Pius VII, who placed it in the niche where the Apollo Belvedere had once stood. Implicit in this act was a championing of contemporary Italian art and defiance of the French conquerors of Italy. The following year, Canova was further rewarded with the post of inspector-general of antiquities and works of art in Rome and the Papal States.

That the sculptor undertook scrupulous, even pedantic, research when planning the Perseus is evident in the label he placed by the finished statue in his studio:

It is said that when Perseus, son of Jupiter and Danaë, was sent by King Polydectes to fight the Gorgons, he received the sandals and the wings from Mercury who loved him especially. These wings he attached to the prodigious helmet he received from Pluto, which made invisible whoever was wearing it. Many authors describe this helmet as a Phrygian cap, with two ears; in fact, one sees one like it worn by a Pallas (once in the collection of Cardinal Gualtieri) because this goddess also wanted to use it on several occasions. It is also said that he received from Vulcan a diamond sickle, which as Hyginus tells, he used to cut off the head of Medusa. The shape of this pointed and hooked weapon is found on many ancient monuments and Homer and other ancient writers call it probably harpé. To explain the meaning of this term, Suidas applied to it the Greek word lancodrépanon, which means sickle-shaped and pointed knife. [3]

Interestingly, Canova omitted the polished shield, in whose reflective surface the hero could view safely the fearsome Medusa, whose face turned men to stone. The sculptor’s label suggests both the zeal with which he combed ancient visual and literary sources for authentic details and background material and also the keen interest of his audience in such facts.

Countess Tarnowska requested a marble version of the Perseus, "in all similar to the other one now in the Vatican Museum" (according to the contract), and the resulting statue was likely based on a plaster cast in Canova’s studio. It was Canova’s practice to model his sculptures in clay and then make plaster copies, which could withstand the rigors of sculptural work. For example, the Museum possesses a lifesize plaster model of Canova’s Cupid and Psyche, which he used as a guide for carving the marble versions now in the State Hermitage Museum, Saint Petersburg, and the Musée du Louvre, Paris.[4] The contract further stipulates that the countess’s version should be "a statue of Carrara marble carved by [Canova]." By this point in his career, Canova had a large workshop to assist him, but most patrons presumed that the sculptor would finish the work himself (in most cases, assistants would work the marble up to a certain point, copying the plaster model, and the master would give it the finishing touches). The Museum owns a lifesize version of Canova’s Paris, for instance,[5] which Canova left unfinished in his studio at his death; the following year it was completed by a studio assistant for Robert, Viscount Castlereagh, second Margrave of Londonderry. In a list of his best-known works that Canova dictated in 1816, he refers to the present sculpture as "Perseus —   replica of the first one, with some small variations, shipped to Poland to Countess Tarnowska." [6]

Some scholars have proposed a different history of this commission.[ 7] In his article of 1821, Count Potocki states that the original version made for the pope had a flaw in the marble and that Canova carved a second version for him, giving the first to Countess Tarnowska.[8] His account is unlikely, as neither marble has any visible flaws and the language of the contract has the usual proviso that Canova should make a copy of an existing work by his own hand. The Museum’s Perseus is indeed slightly different from the one in the Vatican, as Canova himself noted. There is a slight slimming of the torso and a more pronounced swing to the drapery; moreover, the marble strut that Canova inserted under the hero’s left arm in the Vatican marble he apparently had the confidence to omit from the second version. Such stylistic streamlining and technical improvement characterize many of the artist’s replicas.

Recent scholarship has made it possible to construct a more detailed history of the Museum’s sculpture once it left Canova’s studio. A letter from a Viennese banker named Franck to Canova in early summer 1806 indicates that the Perseus was en route to Poland, so it must have been completed by then.[9] Although it was originally intended for the Tarnowski Palace in Dzików, it ended up at the countess’s father’s estate in Horochów because of concern that it might be too heavy for the palace floor. Sebastiano Ciampi says that it was at Horochów by August 1806.[10] Evidently, the statue’s weight preoccupied the sculptor, for he wrote to the countess in 1807 that he sent with the statue a plaster head of Medusa, lighter than the marble one. If she worried about stress on the arm, then she could replace it with the plaster and put a candle in the hollowed-out marble version where it could gleam, if she so chose, as a ghostly table ornament.[11] This playful suggestion that the Medusa had decorative potential reminds us that Canova often recommended viewing his statues by candlelight in order to appreciate fully the quality of their surfaces. Clearly he considered the head a discrete element that could stand on its own, unlike the one in Benvenuto Cellini’s famous Perseus (Piazza della Signoria, Florence), which is shown dripping blood.

Footnotes:

1. Tarnowska 1803 – 4/1924 – 26, p. 154.

2. This contract was acquired by the Metropolitan Museum in 1967 (acc. no. 67.169). It was published in Raggio 1969, an article that gives the fullest account of the statue to date.

3. Cicognara 1823 – 25, vol. 7, pp. 154 – 55, n. 1; the translation is taken from Raggio 1969, p. 212, n. 31.

4. Acc. no. 05.46.

5. Acc. no. 2003.21.2.

6. "Altro Perseo replica del primo con qualche piccola variazione, inviato in Polonia alla Sig. Contessa Tarnowska"; Canova 1817, p. 10; reprinted in D’Este 1864, p. 373. Translated in Raggio 1969, p. 210.

7. Notably, Dominika Wronikowska (see Wronikowska 2002). See also Mikocka-Rachubowa 2001, vol. 2, pp. 28 – 38.

8. Potocki 1821, p. 75.

9. Franck to Canova, July 9, 1806, Museo Civico, Bassano del Grappa (2-XLVI-12-629); quoted in Bassi 1973, Appendix, p. 125, doc. no. 14. See also the letters from Giovanni Torlonia to Tarnowski in the Archiwum Pan´stwowe, Cracow, MS. ADzT. 287.

10. Ciampi 1818, p. 15.

11. Canova, Rome, February 21, 1807, to Countess Tarnowska at Dzików (Muzeum Narodowe, Warsaw, MS 63). First published in Grottowa 1957; reproduced (in facsimile) in Kaczmarzyk 1969a, pp. 109 – 11.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。