微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)一套四个轻Sconces(光臂)
品名(英)Set of four three-light sconces (bras de lumière)
入馆年号1972年,1972.284.10–.13
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者
创作年份公元 1745 - 公元 1755
创作地区
分类金属制品镀金青铜(Metalwork-Gilt Bronze)
尺寸Each: 高 28 3/4 x 宽 22 7/8 x 深 13 1/4 英寸 (73 x 58.1 x 33.7 厘米)
介绍(中)镀金青铜被广泛用于不同类型的照明,从独立的烛台和烛台到悬挂的枝形吊灯和灯笼。苏格兰人通常被放在镜子的两侧,这样他们蜡烛的火焰就会在玻璃中反射并倍增。考虑到它们的大小,这些例子最初是六个例子中的一部分,一定是为一个大的正式房间准备的。三个滚动的臂从一个成形的茎中有机地弹出,茎上有花的痕迹、结果实的橄榄枝和罗凯莱装饰。臂末端的烛台呈螺旋状叶子,其滴水盘类似于棘刺叶。烤饼对称地相互补充,形成两对合适的烤饼。每一个都由多个单独的元件组成,以这样一种方式固定,使它们看起来像是铸造成一个整体。他们精湛的设计,流畅的线条和旋转的动作交响,使这套追逐精美、镀金的壁灯成为洛可可艺术的胜利。
介绍(英)Gilt bronze was used extensively for different types of lighting, ranging from freestanding candlesticks and candelabra to hanging chandeliers and lanterns. Sconces were usually placed on either side of a mirror so that the flames of their candles were reflected and multiplied in the glass. Given their size, these examples, which were originally part of a set of six, must have been intended for a large, formal room. Three scrolling arms spring organically from a shaped stem, which incorporates floral trails, fruit-bearing olive branches, and rocaille ornament. The candleholders at the ends of the arms are in the form of spiraling foliage, and their drip pans resemble acanthus leaves. The sconces complement each other symmetrically and form two proper pairs. Each one consists of a number of separate elements, fastened in such a way that it appears as if they were cast as a single piece. The virtuosity of their design and the symphony of flowing lines and twirling movement make this set of beautifully chased and gilded wall lights a triumph of Rococo art.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。