微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)立式杯
品名(英)Standing cup
入馆年号1982年,1982.60.130
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者
创作年份公元 1525 - 公元 1535
创作地区
分类玻璃(Glass)
尺寸高: 11 5/8 英寸 (29.5 厘米)
介绍(中)吹制玻璃的主体纵成带有单独吹制基座的 ogee 轮廓,在脚下翘起,边缘向上翻转。碗和基座上的垂直肋骨由尾部刺形成,在重新加热后,融合并下沉,与支撑玻璃的水平融合。在这里,在物体的形式中,我们看到晚期哥特式形状与垂直的gadroon的组合,唤起了罗马时代玻璃碗的共同特征。在装饰中,也融合了古典和现代图案。嘴唇周围和基座顶部的金箔带带有划痕的鳞片图案,在唇部周围镀金的下边缘增加了一条齿状带。这些,以及珐琅圆形和椭圆形环交替排列在环绕脚的绳子上,是经典元素,而鳞片图案上的珐琅珠点和捆绑的松散卷曲线条勾勒出身体的摩擦,带有吊坠串珠装饰,是黎凡特的灵感,尽管最终源自中国。正是最后一个元素使我们能够将这款杯子放在一组形状相似的搪瓷杯中。

这件作品的尺寸和形状表明它是为德国市场制造的。它可能最初有一个盖子,因为它是十五世纪末和十六世纪初在纽伦堡大量制造的哥特式晚期银和镀银立盖杯的平行玻璃杯。即使是从身体底部伸出的锯齿状水平玻璃褶皱,也是玻璃中金属示例中经常看到的叶子花环的对应物。镀金是磨损的,尤其是在基座上,本来可以放杯子的地方。

[杰西·麦克纳布,纽约大都会艺术博物馆的杰克和贝尔·林斯基收藏,1984年,第139页,第55期]
介绍(英)The body of blown glass was manipulated to an ogee profile with a separately blown pedestal, everted at the foot with the edge turned up and over. The vertical ribs on the bowl and pedestal were formed of tailed-on spines, which, upon reheating, fused and subsided, merging with the level of the supporting glass. Here in the very form of the object we see the combination of a late Gothic shape with vertical gadroons that evoke a common feature of glass bowls of the Roman era. In the decoration, too, there is a mixing of classical and contemporary motifs. The bands of gold leaf around the lip and at the top of the pedestal bear a scratched scale pattern, with a dentil band added at the lower edge of the gilding around the lip. These, and the enameled round and oval rings threated alternately on a string that encircles the foot, are classical elements, while the beaded dots of enamel over the scale pattern and the tied pairs of loosely curled lines that outline the rubs of the body, with their pendant beaded ornament, are of Levantine inspiration, though ultimately of Chinese derivation. It is this last element that allows us to place this cup latest in a group of enameled cups of similar shape.

The imposing size and the shape of the piece suggest that it was made for the German market. It probably originally had a cover, as it is a parallel in glass of the late Gothic silver and silver-gilt standing covered cups made in great numbers in Nuremberg in the late fifteenth and early sixteenth centuries. Even the jagged horizontal ruff of glass jutting out from the base of the body is the counterpart in glass of the wreath of leaves so often seen in the metal examples. The gilding is worn, especially on the pedestal, where the cup would have been held.

[Jessie McNab, The Jack and Belle Linsky Collection in the Metropolitan Museum of Art, New York, 1984, p. 139, no. 55]
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。