微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)一副手套
品名(英)Pair of gloves
入馆年号1928年,28.220.7, .8
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者
创作年份公元 1595 - 公元 1605
创作地区
分类刺绣纺织品(Textiles-Embroidered)
尺寸长 12 1/4 x 宽 6 1/4 英寸 (31.1 x 15.9 厘米)
介绍(中)十六世纪末和十七世纪初的肖像画充满了用象征性图案装饰的服装和配饰的精细细节。这些手套的手套上绣有伊丽莎白时代晚期制造的其他物品上也出现的图案——一只无实体的眼睛滴下淡蓝色和银色的眼泪,一朵五颜六色的三色堇花,以及一只翅膀上有珍珠的亮绿色鹦鹉。哭泣的眼睛与当代标志书亨利·皮切姆的《Minerva Britanna》或1612年的《英雄魔鬼花园》有关,尽管早在皮切姆出版之前,这个主题就被认为是单恋的象征

三色堇是伊丽莎白时代流行的一种花卉,由哭泣的眼睛的泪水浇灌。众所周知,它是女王本人的最爱,直到17世纪,三色堇一直出现在刺绣中
尽管这些手套目前很脆弱,有些退化,但它们保留了足够的华丽刺绣,以传达都铎王朝晚期和斯图亚特王朝早期最高质量刺绣的奢华。
介绍(英)Portraits from the late sixteenth and early seventeenth centuries are replete with minutely detailed representations of garments and accessories decorated with emblematic motifs. The gauntlets of these gloves are embroidered with motifs which also appear on other objects made in the late Elizabethan era—a disembodied eye raining pale blue and silver tears, a colorful pansy flower, and a bright green parrot with pearls on its wings. The weeping eye is related to a contemporary emblem book, Henry Peacham's Minerva Britanna, or A Garden of Heroical Devises of 1612, though this motif was known as a symbol of unrequited love well before the publication of Peacham's book.

The pansy, watered by the tears of the weeping eye, was a popular flower in the Elizabethan era. It was known to be a favorite of the queen herself and the pansy continued to appear in embroidery well into the seventeenth century.
Despite the present fragile and somewhat degraded condition of these gloves, they retain enough of their sumptuous embroidery to convey the luxury of the highest quality needlework of the late Tudor and early Stuart era.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。