微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)一副手套
品名(英)Pair of gloves
入馆年号1929年,29.23.13, .14
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者
创作年份公元 1615 - 公元 1625
创作地区
分类刺绣纺织品(Textiles-Embroidered)
尺寸长 12 x 宽 5 1/4 英寸 (30.5 x 13.3 厘米)
介绍(中)这种手套由坚固的皮革制成,手和手腕手套合二为一,尽管存在丝绸和金属线刺绣,但在现代人看来,这可能使手套不切实际,但可能已被有钱人佩戴以提供实际保护。与当时的其他手套不同,这些手套具有单独的构造和高度装饰的手套,看起来太脆弱而无法佩戴,这对手套本来是相对实用的。

据说这些手套属于詹姆斯一世,主要是因为刺绣中存在苏格兰蓟,但没有确凿的证据证明这种联系。W. B. Redfern在1904年首次断言了这一归属,并在1929年被弗朗西斯·莫里斯重复。作为詹姆斯登上英国王位后的皇室徽章,蓟图案通常与都铎玫瑰相结合,代表英格兰和苏格兰在一个统治者下的联合,就像在 17 世纪早期的刺绣垫子盖上一样,皇家手臂上面是一朵大玫瑰和两朵小的风格化蓟,现在保存在维多利亚和阿尔伯特博物馆。

从十六世纪后期开始,手套在肖像画中扮演着越来越明显的角色,它们的功能既实用又象征。这对可能类似于詹姆斯一世两个儿子的衣柜中描述的带有金属线流苏的皮革手套类型,如两位王子衣柜的幸存库存和账单中所述。大约在1608年,威尔士亲王亨利的记载包括"四副斯塔格斯皮手套,香水和流苏,金银流苏,16岁。他的弟弟查尔斯在 1630 年代订购了大量类似的手套:"2 打粗雄鹿,上面有金色和银色的流苏。查理一世还被描绘成戴着一副类似的灰棕色皮革手套,上面有刺绣手套和金属线流苏,在丹尼尔·迈滕斯 1629 年的国王肖像(MMA,06.1289)中。

[梅琳达·瓦特,改编自大都会艺术博物馆的英国刺绣,1580-1700 年:《暮光艺术与自然》/安德鲁·莫拉尔和梅琳达·瓦特;纽黑文 ;伦敦:为纽约巴德装饰艺术、设计和文化研究中心出版,纽约大都会艺术博物馆[耶鲁大学出版社,2008年]。
介绍(英)This type of glove, made of substantial leather with the hand and wrist gauntlet in one piece, may have been worn for practical protection by a person of means, despite the presence of silk and metallic thread embroidery, which to the modern eye would render the gloves impractical. Unlike other gloves of the time, which have separately constructed and highly decorated gauntlets that appear far too fragile to wear, this pair would have been relatively functional.

These gloves were said to have belonged to James I, primarily because of the presence of the Scottish thistle in the embroidery, but there is no conclusive evidence of this connection. This attribution was first asserted by W. B. Redfern in 1904 and repeated by Frances Morris in 1929. As an insignia of royalty after James’s accession to the English throne, the thistle motif was usually combined with the Tudor rose to represent the union of England and Scotland under one ruler, as on an early seventeenth-century embroidered cushion cover with the royal arms surmounted by a large rose and two small stylized thistles, now held in the Victoria and Albert Museum.

Beginning in the late sixteenth century, gloves play an increasingly visible role in portraiture, and their functions were practical as well as symbolic. This pair may be similar to the type of leather glove with metallic thread fringe described in the wardrobes of both sons of James I, as described in surviving inventories and bills for both princes’ wardrobes. Accounts from about 1608 for Henry, Prince of Wales, included "four pair of staggs leather gloves, perfumed and fringed with gold and silver fringe, at 16s." And his younger brother, Charles, when he was king, ordered similar gloves in even larger quantities during the 1630s: "2 dozen pairs of thick stags lether gloues with gold and silver fringes." Charles I is also depicted wearing a similar pair of gloves of gray-brown leather with embroidered gauntlets and metallic thread fringe in Daniel Mytens’s 1629 portrait of the king (MMA, 06.1289).

[Melinda Watt, adapted from English Embroidery from The Metropolitan Museum of Art, 1580-1700: 'Twixt Art and Nature / Andrew Morrall and Melinda Watt ; New Haven ; London : Published for The Bard Graduate Center for Studies in the Decorative Arts, Design, and Culture, New York, The Metropolitan Museum of Art, New York [by] Yale University Press, 2008.]
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。