微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)带有美第奇徽章变体的多色丝绒
品名(英)Polychrome velvet with a variation on a Medici emblem
入馆年号1946年,46.156.118
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者
创作年份公元 1485 - 公元 1499
创作地区
分类纺织品丝绒(Textiles-Velvets)
尺寸整体: 31 x 21 英寸 (78.7 x 53.3厘米); Framed: 37 5/8 x 28 3/8 英寸 (95.6 x 72.1 厘米)
介绍(中)贵族家庭委托编织和刺绣纺织品是文艺复兴时期最昂贵的财富和权力表达方式之一。为了确保质量,豪华丝绸的生产受到严格监管,编织者的行动有时也受到限制,以防止技术和艺术优势被威尼斯、米兰和热那亚等竞争对手所取代。这种风格化的花丝绒是在美第奇家族纹章中发现的一个图案的基础上编织而成的:被称为palle的七个球(在这里,在最大的花的中心)。红色天鹅绒圆圈在金线背景上的放置引起了人们对这一特征的关注。这些碎片的最初用途尚不清楚;它们可能是礼拜法衣或世俗碎片的一部分。
介绍(英)Woven and embroidered textiles commissioned by noble families were among the most expensive expressions of wealth and power during the Renaissance. The production of luxurious silks was tightly regulated in order to ensure quality, and the movements of weavers were sometimes restricted to prevent the loss of technical and artistic advantages to rival city-states such as Venice, Milan, and Genoa. This stylized floral velvet is woven with a variation on a motif found in the Medici family coat of arms: the seven balls called palle (here, in the center of the largest flower). The placement of the red velvet circles on a background of golden thread draws attention to this feature. The original use of these fragments is not known; they might have been part of a liturgical vestment or a secular fragment.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。