微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
刺绣斑点采样器
品名(英)
Embroidered spot sampler
入馆年号
1957年,
57.122.361
策展部门
欧洲雕塑和装饰艺术
(
European Sculpture and Decorative Arts
)
创作者
创作年份
公元 1600 - 公元 1699
创作地区
分类
刺绣纺织品
(Textiles-Embroidered)
尺寸
20 1/2 × 11 1/8 英寸 (52.1 × 28.3 厘米)
介绍(中)
斑点采样器的特征是图案以看似随机的方式散布在基础织物(通常是亚麻布)的表面。这些采样器很少签名或注明日期,通常包括仅部分加工的图案,这导致了这样的结论,即这种采样器是作为制造商的个人针脚参考而制作的,而不是为了展示,因为带采样器是由学生刺绣师签名的。除了用于装饰小钱包、垫子和其他配件的几何设计外,采样器还包括"卡瓦"图案,这些图案本可以用帐篷缝合,然后裁剪并镶嵌在较大的作品上,因为这些作品太大太笨重,无法单独刺绣。在这个采样器上,这些图案包括花朵、毛毛虫、鸟类和狗,以及豹子、雄鹿和松鼠。
介绍(英)
Spot samplers feature motifs that are scattered in a seemingly random fashion over the surface of the foundation fabric, usually linen. These samplers are rarely signed or dated, and often include motifs that are only partially worked, leading to the conclusion that this type of sampler was made as a personal stitch reference for its maker, and not for display, as band samplers were signed by student embroiderers. In addition to geometric designs that are of the type that would have been used to decorate small purses, cushions, and other accessories, the sampler includes "slips," motifs that would have been worked in tent stitch and then cut out and appliqued onto larger pieces of work that would have been too large and unwieldy to embroider on their own. On this sampler, these motifs include flowers, caterpillars, birds, and dogs, as well as a leopard, stag, and squirrel.
刺绣斑点采样器
碗
侧椅
无茎麒麟的兵马俑碎片(饮用杯)
卡纳克(底比斯),从X点看北门
桥上的贝克利斯小镇
天鹅
Terracotta蹲lekythos(油壶)
主教之首
床单,亚麻标记,细纺,中等编织
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。