微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)Dirk带鞘
品名(英)Dirk with Sheath
入馆年号1926年,26.145.236a, b
策展部门武器和盔甲Arms and Armor
创作者
创作年份公元 1650 - 公元 1700
创作地区原产国: 法国(Country of Origin: France)
分类匕首(Daggers)
尺寸长 with sheath 11 7/16 英寸 (29.1 厘米); 长 without sheath 10 1/2 英寸 (26.7 厘米); 宽 1 英寸 (2.5 厘米); 重 2.9 盎司 (82.2 g); 重 of sheath 0.7 盎司 (19.8 g)
介绍(中)在中世纪和文艺复兴时期,除了作为重要的军事武器外,匕首还被社会各阶层作为日常着装的一部分佩戴。它们被用作工具、餐具和自卫的现成手段。匕首通常被带在腰带的鞘中,大小各异。匕首上的装饰数量和类型完全取决于主人的品味和手段。然而,很少有人像《旧约》中装饰这个例子的木雕把手的主题那样精致和详细。早期基督徒根据犹太教最神圣的教义Tanakh改编了《旧约》,为《新约》中耶稣基督的降临奠定了圣经基础。《新约》中的事件和人物在基督教传统中被视为希伯来圣经的神圣顶点和实现。因此,这两个遗嘱中的人物和场景经常出现在这把匕首等武器的装饰中

这把剑柄描绘了亚当和夏娃,第一个男人和第一个女人,他们是上帝创造的,居住在伊甸园。它们出现在《圣经》的一个基本情节中,通常被称为《人的堕落》。雕刻师选择用一种螺旋式的构图来展示亚当和夏娃在失去天真状态后,第一次意识到自己的裸体,并用痛苦的表情用遮羞布盖住自己的那一刻。撒旦,以蛇的形式,欺骗他们吃了知识树上的一个苹果,违背了上帝的命令。从亚当肩膀上方的树叶中可以看到蛇的头,嘴里叼着一个苹果。握把底部的大狐狸通过表现狡猾和狡诈来强化欺骗的主题。在犹太-基督教的教义中,亚当和夏娃的不服从构成了原罪,为此他们被逐出了花园,并导致全人类从此遭受上帝的不满。耶稣之所以被称为新亚当,是因为他相信只有通过在十字架上牺牲自己的死亡,人类才能从原罪的罪恶中救赎出来,并恢复上帝的恩典。
介绍(英)In addition to functioning as essential military side arms, daggers were worn by all classes of society as a part of everyday dress in medieval and Renaissance Europe. They were used as tools, as eating utensils, and as a ready means of self-defense. Daggers were generally carried in a sheath at the belt and varied greatly in size. The amount and type of decoration displayed on a dagger depended entirely upon the taste and means of its owner. Few, however, exhibit images as elaborate and detailed as the Old Testament subjects that adorn the carved wood grip of this example. The old Testament was adapted by early Christians from the Tanakh, the most sacred teachings of Judaism, to provide the scriptural foundation for the advent of Jesus Christ as told in the New Testament. The events and characters of the New Testament are seen in the Christian tradition as the divinely ordained culmination and fulfillment of the Hebrew scriptures. Therefore, figures and scenes from both testaments often occur in the decoration of weapons such as this dagger.

This hilt depicts Adam and Eve, the first man and the first woman, who were created by God to inhabit the Garden of Eden. They are shown in one of the fundamental episodes of the Bible, generally referred to as the Fall of Man. The carver has chosen to show, in a tightly spiraling composition, the moment at which Adam and Eve, having lost their state of innocence, first perceive their nakedness and, with anguished expressions, cover themselves with fig leaves. Satan, in the form of a serpent, has tricked them into eating an apple from the tree of knowledge, against God's commannd. The serpent's head, with an apple in its mouth, can be seen emerging from the foliage above Adam's shoulder. The large fox at the base of the grip reinforces the theme of deception by representaing cunning and guile. In the Judeo-Christian traidition the disobedience of Adam and Eve constituted the original sin, for which they were expelled from the Garden and which caused all humanity thereafter to suffer disaffection from God. Jesus is referred to as the New Adam because of the belief that only through the sacrifice of his death on the cross was mankind redeemed from the guilt of the original sin and restored to God's grace.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。