微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)Coverlet(科尔查)
品名(英)Coverlet (Colcha)
入馆年号1975年,1975.4
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者
创作年份公元 1600 - 公元 1699
创作地区
分类刺绣纺织品(Textiles-Embroidered)
尺寸长 126 x 宽 107 英寸 (320 x 271.8 厘米)
介绍(中)作为一组纺织品中的一种,其生产来源于孟加拉的Satgaon地区,像这样的床罩主要是为葡萄牙市场生产的,因此葡萄牙语称为(colcha)。17世纪初,它们在英国的拍卖会上也拍出了高价,似乎影响了那里的刺绣生产(见MMA 34.104.1和MMA 1970.173)。它们的特点是在白色棉地上使用黄色柞蚕丝绸刺绣,通常描绘古典、圣经和印度教主题的结合,尽管也有一些来自其他来源(见 例如Isabella Stewart Gardner博物馆,编号T20e4)

这道colcha点缀着其他几道菜上的一些小插曲,包括里斯本国家艺术博物馆(Museu Nacional de Arte Antiga,Lisbon)的一个几乎相同的例子,而中央面板则以所罗门的审判为特色,周围环绕着朱迪思书中的故事:贝苏利亚之围(右下)、朱迪思在霍洛芬尼斯之前(右上)、朱迪斯斩首霍洛芬内斯(左上),以及从贝苏利亚的墙上展示的霍洛芬尼斯的头颅(左下)。古典神话中的守夜人包括戴安娜将阿克泰翁变成雄鹿(所罗门场景上方)、赫拉克勒斯射杀勒诺九头蛇(细节),以及辉腾的故事,他驾驶太阳战车离地球太近,烧焦了地球,导致动物死亡(在赫拉克勒斯下方的三角形面板中)

虽然这些床罩的主题通常与当代欧洲挂毯和纺织品有关,它们也混合了圣经和古典故事,主人公穿着17世纪葡萄牙服装的描绘和印度教意象的添加(例如毗湿奴化身Matsya的故事,中间第二个乐队中的鱼尾人物)必须代表创造它们的刺绣师的传统和想象力。北欧印刷品和图文并茂的《圣经》在莫卧儿宫廷的流通有很好的记录,但孟加拉刺绣师可以获得的来源仍然模糊不清,可能代表了一种完全不同的材料类别

与为当地市场制作的刺绣相比,刺绣的创造性得到了进一步强调。有两件作品可能可以追溯到16世纪末或17世纪初,用多色丝绸刺绣,其设计由圆形奖章组成,奖章上有莲花图案、联锁的星形以及人形和动物的带子,外国肖像画的加入是这种特殊出口类型的创新,这种出口直到17世纪中期才产生

[Melinda Watt,改编自Interwoven Globe,The Worldwide Textile Trade,1500-1800/Amelia Peck编辑;纽约:大都会艺术博物馆;纽黑文:耶鲁大学出版社发行,2013年]

脚注

1。欧文,《孟加拉的印度-葡萄牙刺绣》,第65页・ 73.

2.里斯本国家艺术博物馆(编号3692)

3.这些都在德比郡的哈德威克大厅(见Crill,"最早的幸存者":哈德威克大厅的印第安人刺绣,"第245页・ 60),以及里斯本国家美术馆(编号3413)(Mendonca,里斯本国家美术博物馆的刺绣被子,编号6)。
介绍(英)One of a group of textiles whose production is attributed to the area of Satgaon in Bengal¹, coverlets such as this were made primarily for the Portuguese market, hence the Portuguese term (colcha) by which they are known. In the early seventeenth century they also fetched high prices at auctions in England and seem to have influenced the production of embroidery there (see MMA 34.104.1 and MMA 1970.173). Characterized by the use of yellow tussah silk embroidery on a white cotton ground, they typically depict a combination of classical, biblical, and Hindu themes, although a few draw from other sources (see e.g. Isabella Stewart Gardner Museum, no. T20e4).

This colcha is embellished with a selection of vignettes found on several others, including an almost identical example in the Museu Nacional de Arte Antiga, Lisbon.² Successive bands around the border depict a hunt, the Labors of Hercules, and the story of Arion, while the center panel features the Judgment of Solomon surrounded by stories from the book of Judith: the siege of Bethulia (bottom right), Judith before Holofernes (top right), Judith beheads Holofernes (top left), and the severed head of Holofernes displayed from the walls of Bethulia (bottom left). Vignettes from classical mythology include Actaeon transformed into a stag by Diana (above the Solomon scene), Hercules shooting the Lernean Hydra (detail), and the story of Phaeton, who drove the chariot of the sun too close to Earth, scorching the planet and causing the animals to die (in the triangular panel below Hercules).

While the themes of these coverlets can be generally related to contemporary European tapestries and textiles, which also mix biblical and classical tales, the depiction of the protagonists in seventeenth-century Portuguese garb and the addition of Hindu imagery (such as the story of the Vishnu avatar Matsya, the fishtailed figure in the second band from the center) must represent the traditions and imagination of the embroiderers who created them. The circulation of northern European prints and illustrated Bibles at the Mughal court is well documented, but the sources available to the Bengali embroiderers remain obscure and probably represent an entirely different category of material.

The inventiveness of the embroidery is further underscored by comparison to those made for the local market. Two pieces that likely date to the late sixteenth or early seventeenth century are embroidered in multicolored silk, and their design is composed of circular medallions enclosing lotus patterns, interlocking star shapes, and bands of human figures and animals.³ Here, then, the switch to an almost monochrome yellow and white palette, the composition of concentric panels and bands, and the addition of foreign iconography were innovations for this particular type of export, which was produced only until the mid-seventeenth century.

[Melinda Watt, adapted from Interwoven Globe, The Worldwide Textile Trade, 1500-1800/ edited by Amelia Peck; New York: Metropolitan Museum of Art; New Haven: distributed by Yale University Press, 2013]

Footnotes

1. Irwin, "Indo-Portuguese Embroideries of Bengal," pp. 65 ・ 73.

2. Museu Nacional de Arte Antiga, Lisbon (no. 3692).

3. These are in Hardwick Hall, Derbyshire (see Crill, "The Earliest Survivors": The Indian Embroideries at Hardwick Hall," pp. 245 ・ 60), and in the Museu Nacional de Arte Antiga, Lisbon (no. 3413) (Mendonca, Embroidered Quilts from the Museu Nacional de Arte Antiga Lisboa, no. 6).
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。