微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)
品名(英)Length
入馆年号1982年,1982.202.2
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者Bromley Hall
创作年份公元 1770 - 公元 1780
创作地区
分类纺织品印花(Textiles-Printed)
尺寸长 56 x 宽 64 英寸 (142.2 x 162.6 厘米)
介绍(中)这种罕见的印花棉设计反映了18世纪下半叶英国装饰艺术中流行的两种趋势:使用鸟类作为装饰图案,尤其是在陶瓷和瓷器中,以及对中国风的持续迷恋。在这里,细而精致的树枝,每隔一段时间就扎起来,从地上升起,开出优雅而异想天开的花朵和各种各样的叶子。外来鸟类在这些细长的茎上飞行或降落。两只鸟在装饰性的假山中对峙,而下面的四只鸟则在觅食

这一设计的灵感来自于18世纪英国印刷的几本鸟类学研究报告,而来自于进口的中国彩绘壁纸的影响。极不寻常的是,在底线的右下边缘可以看到三个阿拉伯小数字,3 7 3。众所周知,数字会出现在印在纸上的压痕上,并作为设计的记录,但通常不会出现在印刷的棉花上

从风格上看,该设计与Bromley Hall制作的其他板式印花纺织品相似,Bromley霍尔是米德尔塞克斯郡的一家版画厂,属于Ollive、Talwin和Foster家族。布边上有三条蓝色的线,这提供了关于产地和日期的进一步信息;1774年,一项禁止在英国制造的棉花上进行纺织品印刷的禁令被取消,但附带条件是在布边上织上三根蓝线,以确定这件棉花是英国制造的。
介绍(英)The rare design of this printed cotton reflects two trends prevalent in English decorative arts of the second half of the eighteenth century: the use of birds as decorative motifs, especially in ceramics and porcelains, and the continuing fascination with chinoiserie. Here thin, delicate branches, tied at intervals, rise from the earth and sprout elegantly whimsical blossoms and foliage of various types. Exotic birds are shown in flight or alighting on these slender stems. Two birds confront each other amid decorative rockery, while below four others scratch for food.

The inspiration for this design, with its elaborately feathered and crested birds and fanciful foliage, would seem to come not from the several ornithological studies printed in England during the eighteenth century, but rather from the influence of imported Chinese painted wallpapers. Highly unusual is the presence of three small Arabic numbers, 3 7 3, visible at the lower right edge of the groundline. Numbers are known to appear on impressions printed on paper and kept as records of the designs, but they are not normally found on the printed cottons themselves.

Stylistically the design bears similarities to other plate-printed textiles made at Bromley Hall, a printworks in Middlesex belonging to the Ollive, Talwin, and Foster families. The presence of three blue threads in the selvage provides further information as to place of origin and date; in 1774 a ban against textile printing on English-made cottons was rescinded with the proviso that three blue threads be woven into the selvages to identify the piece as of English manufacture.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。