微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)五块大理石建筑碎片
品名(英)Five marble architectural fragments
入馆年号1906年,06.970a–e
策展部门希腊和罗马艺术Greek and Roman Art
创作者
创作年份公元 90 - 公元 92
创作地区
分类石雕(Stone Sculpture)
尺寸其他 (a. height): 19 × 70 × 19 英寸, 2432 磅 (48.3 × 177.8 厘米) 其他 (b. height): 19 × 29 × 23 英寸, 866 磅 (48.3 × 73.7 厘米) 其他 (c. height): 30 × 24 × 7 英寸, 478 磅 (76.2 × 61 厘米) 其他 (d. height): 11 × 36 × 16 英寸, 601 磅 (27.9 × 91.4 厘米) 其他 (e. height): 16 × 23 × 3 英寸, 104 磅 (40.7 × 58.4 厘米)
介绍(中)这些精心制作的碎片被认为属于公元81年至92年间多米提安皇帝在帕拉廷山上建造的宫殿,继承了奥古斯都、提比略和尼禄在那里建造的皇家住宅。宫殿由建筑师拉比乌斯设计,他在装饰这座巨大的建筑群时大量使用了进口的彩色大理石、水池和喷泉。另一个引人注目的特点是各个国家会议室的高度。例如,Aula Regia(主观众室)有三层楼的内立面,天花板高出地面约一百英尺。这套宏伟的大厅是皇帝迎接罗马社会富裕成员、各省大使和外国王子的地方,有时还会招待他们。如今,宏伟的皇宫几乎没有留存下来,尽管它一直使用到罗马时代后期,并在其间进行了多次改建和扩建。在中世纪,它成为大理石的现成来源,后来成为几个意大利别墅和花园的所在地

这五件作品构成了柱顶的不同元素,其装饰了建筑的上部:
06.970 a带有小齿、蛋和飞镖图案的康沃尔花纹块
06.970 b两列之间的拱门过梁块
06-970 c描绘狮身人面像的雕带碎片
06970 d带有棕榈花纹的康沃尔纹块
106.970 e带有颊骨支撑型板的雕带片段
介绍(英)These highly elaborate fragments are believed to belong to the palace that the emperor Domitian had built on the Palatine hill between A.D. 81 and 92, in succession to the imperial residences that had been established there by Augustus, Tiberius, and Nero. The palace was designed by the architect Rabirius, who made much use of imported colored marble, pools, and fountains in the decoration of the vast complex. Another striking feature was the height of the various state rooms. The Aula Regia (the main audience chamber), for example, had an interior façade of three stories and a ceiling some one hundred feet above the floor. The grand suite of halls was where the emperor greeted and sometimes entertained well-to-do members of Roman society, ambassadors from the provinces, and foreign princes. Little now survives of the grandeur of the imperial palace, although it remained in use well into later Roman times and underwent numerous alterations and additions during the intervening period. In the Middle Ages, it became a ready source for marble, and later, the site for several Italian villas and gardens.

The five pieces comprise different elements of the entablature, which decorated the upper part of the building:
06.970a Cornice block with dentils and egg-and-dart motifs
06.970b Architrave lintel block from between two columns
06.970c Fragment of a frieze depicting a sphinx
06.970d Cornice block with palmettes
06.970e Fragment of a frieze with a bucranium supporting swags
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。