微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)一个少女和一个小女孩的大理石陪葬雕像
品名(英)Marble funerary statues of a maiden and a little girl
入馆年号1944年,44.11.2, .3
策展部门希腊和罗马艺术Greek and Roman Art
创作者
创作年份公元前 320 - 公元前 300
创作地区
分类石雕(Stone Sculpture)
尺寸高 of woman 56 7/8 英寸 (144.5 厘米) 高 of girl 40 9/16 英寸 (103 厘米)
介绍(中)公元前四世纪末,阁楼墓碑变得越来越精致。 像这样的独立式人物通常被放置在一个浅的屋顶大理石结构中,该结构在前面是开放的。这里显示的年长女孩一定在十几岁时就去世了,在结婚前,因为她披着披风别在肩膀上,垂在背上。 这种独特的着装方式显然是为年轻的处女保留的,她们有幸带领游行队伍献祭,同时携带一个装有大麦、鱼片和祭祀刀的篮子。 在结婚前的几年里,成为kanephoros(篮子携带者)是少女的最高荣誉,这个女孩穿着节日礼服。
介绍(英)Toward the end of the fourth century B.C., Attic grave monuments became increasingly elaborate. Freestanding figures such as these were often placed within a shallow, roofed, marble structure that was open at the front. The older girl shown here must have died in her teens, before marriage, for she wears her mantle pinned at the shoulders and hanging down her back. This distinctive manner of dress was apparently reserved for young virgins who had the honor of leading processions to sacrifice, while carrying a basket containing barley, fillets, and the sacrificial knife. Being a kanephoros (basket bearer) was the highest honor possible for a maiden in the years just preceding marriage, and this girl is represented wearing the festival dress.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。