微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)不神圣的剑柄
品名(英)Sword Hilt
入馆年号1989年,1989.229
策展部门武器和盔甲Arms and Armor
创作者Albert-Ernest Carrier-Belleuse【1824 至 1887】【法国人】
创作年份公元 1881 - 公元 1882
创作地区原产国: 法国, 巴黎(Country of Origin: France, Paris)
分类(Swords)
尺寸高 6 1/2 英寸 (16.5 厘米); 宽 5 3/16 英寸 (13.2 厘米); 深 4 1/2 英寸 (11.4 厘米); 重 1 磅 12 盎司 (799.5 g)
介绍(中)这把19世纪晚期的高超剑柄是圣母玛利亚圆形的微型雕塑。玛丽被尊为上帝之母,是继耶稣之后基督教传统中最虔诚的对象。握把周围的护篮是一个制作精美的低浮雕,描绘了大天使迈克尔战胜撒旦的情景

刀柄由雕塑家Albert Ernest Carrier Belleuse(1824–1887)制作,金匠Lucien Falize(1842–1897)于1882年左右在巴黎用镀金青铜制作。它是由贝恩和查莱王子加斯顿委托制作的,他的纹章和座右铭DEI GRATIA SVM QVOD SVM(上帝保佑,我就是我)出现在圣母脚下的剑柄上。玛丽作为天后的地位是通过剑柄来传达的,剑柄的形状是放在她头顶的百合花王冠。百合花象征着纯洁和圣母作为耶稣之母的召唤,是玛丽最常被描绘的特征之一

根据贝恩家族的传统,剑柄代表玛丽是我们的胜利女神。这是为了满足特殊需要而援引玛丽的几种形式之一。在这里,她被称为神圣的保护者和参战士兵的赞助人。圣米迦勒的出现生动地表达了胜利的形象,他是打击邪恶势力的天军领袖。他经常被描绘成撒旦的形象,就像他在这里一样。该图像基于《圣约翰启示录》中的一段话,新约的最后一本书:"天堂里发生了战争。迈克尔和他的天使们与龙作战,龙和他的天使也进行了反击。但他不够强壮,他们失去了在天堂的位置。巨龙被扔了下来——那条被称为魔鬼或撒旦的古老蛇,把整个世界引入歧途。他和他的天使一起被扔到了地上。"(启示录12:7-9)

直到17世纪,宗教象征在欧洲制造的武器装饰中经常出现。然而,在这把剑柄上发现的那种令人回味的神圣意象,在19世纪末的武器中几乎是无与伦比的。贝恩王子深深地致力于卢尔德圣母的崇拜,这是建立在人们普遍相信1858年圣母玛利亚在法国西南部卢尔德镇的一个农女身上奇迹般出现的基础上的。在这种信仰的推动下,他委托制作了几件关于圣母玛利亚的艺术作品,包括这把特殊的剑。
介绍(英)The grip of this superb late-nineteenth-century sword hilt is a miniature sculpture in the round of the Virgin Mary. Revered as the Mother of God, Mary is the object of the greatest devotion in the Christian tradition after Jesus. The basket guard surrounding the grip is a splendidly executed low-relief sculpture that depicts the archangel Michael vanquishing Satan.

The hilt was modeled by the sculptor Albert-Ernest Carrier-Belleuse (1824–1887) and was carried out in gilt bronze by the goldsmith Lucien Falize (1842–1897) in Paris about 1882. It was commissioned by Gaston, Prince of Béarn and Chalais, whose coat of arms and motto, DEI GRATIA SVM QVOD SVM (By the grace of God I am what I am), appear on the hilt at the feet of the Virgin. Mary's status as the Queen of Heaven is conveyed by the sword pommel, made in the shape of a crown of lilies placed above her head. Lilies, which symbolize purity and the Virgin's calling as the mother of Jesus, are one of Mary's most frequently depicted attributes.

According to Béarn family tradition, the hilt represents Mary as Our Lady of Victory. This is one of the several forms in which Mary is invoked to meet special needs. Here it refers to her as the divine protector and patron of soldiers entering battle. the image of victory is vividly expressed by the presense of Saint Michael, the leader of the heavenly armies in the fight against the forces of evil. He is often depicted, as he is here, above a plummeting figure of Satan. The image is based on a passage in the Revelation of Saint John, the last book of the New Testament: "And there was war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back. But he was not strong enough, and they lost their place in heaven. The great dragon was hurled down––that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to earth and his angels with him" (Revelation 12:7–9).

Religious symbolism is frequently encountered in the decoration of arms made in Europe until well into the seventeenth century. The type of evocative sacred imagery found on this hilt, however, is almost without parallel in late-nineteenth-century weapons. The prince of Béarn was deeply devoted to the cult of Our Lady of Lourdes, which was founded on a widespread belief in the miraculous appearances of the Virgin Mary to a peasant girl in the town of Lourdes, in southwestern France, in 1858. Prompted by this faith, he commissioned several works of art on the subject of the Virgin Mary, including this exceptional sword.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。