微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
一对箍筋
品名(英)
Pair of Stirrups
入馆年号
1937年,
37.187.1–.2
策展部门
武器和盔甲
(
Arms and Armor
)
创作者
创作年份
公元 1701 - 公元 1800
创作地区
原产国: 墨西哥
(Country of Origin: Mexico)
分类
马术设备箍筋
(Equestrian Equipment-Stirrups)
尺寸
37.187.1: 高 18 3/4 英寸 (47.6 厘米); 宽 12 1/4 英寸 (31.1 厘米); 深 4 1/2 英寸 (11.4 厘米); 重 8 磅 1.1 盎司 (3659.9 g); 37.187.2: 高 18 1/4 英寸 (46.4 厘米); 宽 12 1/4 英寸 (31.1 厘米); 深 4 1/4 英寸 (10.8 厘米); 重 7 磅 11.4 盎司 (3498.3 g)
介绍(中)
这些沉重的铁十字形马镫以低矮的浮雕装饰,在风格化的植被中点缀着山羊和鸟类。十字架的臂部显示出巨大的螺旋形圆圈,两侧是棕榈叶
Estribos de cruz
,在西班牙语中被称为Estribons de cruz,在18世纪的墨西哥特别流行,被骑兵使用。它们中的许多尺寸过大,重量很大,装饰奢华,有时还富含银色元素。当时,马已经是墨西哥社会社会地位的标志,而展示丰富、美丽、闪亮的马钉就是突出这一事实的一种方式。然而,尽管(或者可能是因为)这种马镫很受欢迎,1772年皇家法令正式禁止士兵使用这种马镫,1778年又完全禁止,主要是因为它们给旁观者带来了危险。
介绍(英)
These heavy iron cross-form stirrups are decorated in low relief with goats and birds among stylized vegetation. The arms of the crosses display large spiraled circles flanked by palmettes.
Estribos de cruz
, as they are called in Spanish, were particularly popular in Mexico during the 18th century, and were used by cavalry. Oversized and very heavy, many of them feature extravagant decoration, sometimes enriched with silver elements. Horses were already at this time a mark of social status in Mexican society, and the display of rich, beautiful, and shiny horse tack was a way to highlight this fact. Despite (or perhaps because of) its popularity, however, this type of stirrup was officially forbidden for soldiers by royal decree in 1772, and then completely in 1778, mostly because of the danger they presented to bystanders.
一对箍筋
蜡烛
玻璃雪花石膏(香水瓶)
杜克父子公司(Duke Sons&Co.)发行的第二辑《舞台之星》(N130)中的女演员,帽檐上戴着鸽子帽,宣传诚实的长切烟草
裸体躺在窗帘床上[艾玛·汉密尔顿(?)]
兵马俑头像
天花板设计
Annie Summerville,Corsair Co.,来自弗吉尼亚布莱斯香烟公司的演员和女演员系列(N45,类型1)
一对流苏
圣甲虫
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。