微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)图普(pin)
品名(英)Tupu (pin)
入馆年号1964年,64.228.608
策展部门迈克尔·洛克菲勒之翼The Michael C. Rockefeller Wing
创作者
创作年份公元 1 - 公元 1599
创作地区秘鲁(Peru)
分类金属装饰品(Metal-Ornaments)
尺寸高 3 5/8 英寸 (9.3 厘米)
介绍(中)这个对象是一个tupu,一个克丘亚语单词,表示pin(Aymara中的pithu和西班牙语中的alfiler)。安第斯山脉的妇女为了系紧纺织服装而穿tupus。鸭嘴兽是由金属制成的,通常由两部分组成:一个头和一茎。这个tupu显示了一个圆形的头部和一个终止于一个点的长茎。它在形式上与大都会艺术博物馆64.228.606相似。一些学者(例如Andrushko等人,2006,69)将这种形式称为"经典"的tupu形状。Tupus的头部通常有一个或两个穿孔(例如,64.228.702作为一个穿孔的例子),这将允许人们将它们穿在绳子上。这可能有助于进一步将它们固定在患者的衣服上。(请参阅64.228.607,了解安第斯山脉女性佩戴tupu的各种方式。)


为了制作这种tupu,金属工人可能从一根金属棒开始。他们可能已经获得了预制棒,可以将其成型为各种形式。(关于这些坯料的进一步讨论,请参见64.228.606。)在本例中,一位艺术家敲击预制棒的末端,将其变薄,并将其成型为今天所见的头部。他们可能凿掉了头部的边缘,以改善其形状。最后,艺术家可能已经通过轻锤形成了茎的端点。这个物体表面的绿色自然腐蚀表明金属中存在铜。相反,在这些位置的铜腐蚀下面至少有两个金色的补丁,腐蚀已经被侵蚀,暴露出金属。这表明金也存在于金属中。金是否与铜形成合金,或者铜表面是否镀金,目前尚不确定


根据Fernández(2015)和Owen(2012)记录的图普,制作和/或使用图普的文化传统和地理区域可能是蒂瓦纳库和更广泛的南部喀喀地区。(有关这些已发表实例的更多信息,请参阅64.228.606。)与出处有关的信息来源可能是收藏家。在被杂货巨头Nathan Cummings收购之前,这张图普是Bruno Wassermann的藏品,他购买并开发了阿根廷圣布拉斯湾的土地。他通过参与挖掘收集了一系列物品,尤其是秘鲁陶瓷,同时也通过销售获得了这些物品。瓦瑟曼的收藏在1920年至1948年间大幅增长(Sawyer 1954,1,4)。他收藏的重点是秘鲁,但即使是这种广泛的产地也不能被认为是这种图普。另一个信息来源可能是根据Velarde等人的工作,从金属成分、制造技术和形式的角度进一步了解元组的图案化。(2015)。目前,Tiwanaku和Titicaca盆地南部可能被认为是这种图普的制造和使用的可能性,但其他文化和地理归属也是可能的


艺术家们选择在不同的媒体中用本例的形式来表示元组。其中一个早期出现在维库的金属雕像上,大约可以追溯到公元前200年至公元200年。该人右手拿着一个圆形头部和一个穿孔的tupu(见Illescas 1990,图73)。其他早期的例子是约公元前200年至公元200/300年间,提喀喀盆地北部的人们制作的Pucara风格的陶瓷。底座碗上的一个特殊图案显示,一名妇女右手拿着一根绳子牵着一只羊驼(见Chávez 2004,图3.24a)。在某些情况下,她似乎戴着两个圆形头的大元组。[1] 艺术家通过从粘土上剪下图案来展示这对双胞胎。它们的茎出现在顶部,头出现在底部。这些陶瓷是在Tiwanaku成为该地区主要力量之前,喀喀盆地的政治巩固时期制作的


在秘鲁中部海岸的昌凯山谷中可以找到更多的例子,在艾马拉语中被称为Pasamayo。在这里,艺术家们制作了模具制作的陶瓷,偶尔会显示女性穿着tupus。这些陶瓷制作于约公元900年至1475年之间,是投手(西班牙语中cántaros)(Cortéz 1998,图45-6)或雕像(cuchimilcos。元组似乎是贴花——在粘土中单独成形,然后附着在水罐或雕像的表面,成对出现,头部为圆形,每个头部都有一个穿孔。作为一对,元组可能系着女性的acsu,这是一种用骆驼毛包裹身体的纺织服装。头部从人的肩膀上突出,茎向她的胸部倾斜。在某些情况下,这个人可能怀里抱着婴儿或非人类动物,或者背着罐子。(关于纺织品中tupu的可能表示,请参见注释[2]。)


因此,本示例中体现的tupu的"经典"形式以其他方式出现在其他金属物体或陶瓷碗、水罐和雕像上。艺术家们选择在这些物体上描绘tupu,并决定用深度来描绘它们(例如切除或贴花),这表明tupu过去和现在都是一件令人难忘和可识别的物品。装饰身体,或者至少在一种情况下,握在手中,元组有助于构建在这些不同物体中被创造的人的身份


Bryan Cockrell,策展人,非洲、大洋洲和美洲艺术,2017年


相关物品:64.228.606、64.228.607、64.228.702、64.228.7503、1987.394.620
>
<1]Chávez(1992;2004)没有将这些饰品识别为元组,但形式相当清楚。在另一个例子中(Chávez 1992,图143),装饰物似乎不是元组,具有非常
介绍(英)This object is a tupu, a Quechua word for pin (pithu in Aymara and alfiler in Spanish). Women in the Andes wear tupus in order to fasten textile garments. Tupus are made of metal and usually consist of two parts: a head and a stem. This tupu shows a circular head and a long stem that terminates in a point. It is similar in form to Metropolitan Museum of Art 64.228.606. Some scholars (e.g. Andrushko et al. 2006, 69) refer to this form as a "classic" tupu shape. Tupus often have one or two perforations in the head (e.g., 64.228.702 as an example with one perforation) that would allow a person to thread them onto a cord. This could help to further secure them on the person’s clothing. (Please see 64.228.607 for further discussion of the various ways that women in the Andes wear tupus.)


To make this tupu, metalworkers likely started with a rod of metal. They may have had access to pre-fabricated rods that they could shape into various forms. (Please see 64.228.606 for further discussion of these blanks.) On the present example, an artist hammered the end of the pre-fabricated rod, thinning it and shaping it into the head that is seen today. They may have chiseled the edges of the head in order to refine its shape. Finally, an artist may have formed the end point of the stem through light hammering. The green natural corrosion across the surface of this object suggests that copper is present in the metal. On the reverse, there are at least two golden patches underneath the copper corrosion—in these locations, the corrosion has eroded, exposing the metal. This suggests that gold is also present in the metal. Whether the gold is alloyed with the copper or whether the copper is gilded on its surface is uncertain.


Based on the tupus documented by Fernández (2015) and Owen (2012), the cultural tradition and geographic area of fabrication and/or use of this tupu may be Tiwanaku and the wider southern Titicaca region. (For more information on these published examples, please see 64.228.606.) One source of information related to provenance could be the collector. Before being acquired by grocery magnate Nathan Cummings, this tupu was in the collection of Bruno Wassermann, who purchased and developed land on the San Blas Bay of Argentina. He amassed a set of objects, especially Peruvian ceramics, through excavations in which he participated while also acquiring objects through sales. Wassermann’s collection grew substantially between 1920 and 1948 (Sawyer 1954, 1, 4). The focus of his collection was Peru, but even this wide provenance cannot be assumed for this tupu. Another source of information could be further understanding of the patterning of tupus in terms of metal composition, fabrication technique, and form, following the work of Velarde et al. (2015). For now, Tiwanaku and the southern Titicaca Basin may be considered a likely possibility for this tupu’s fabrication and use, but other cultural and geographic affiliations are possible.


Artists have chosen to represent tupus with the form of the present example in different media. One early appearance is seen on a Vicús metal figurine, dating approximately between 200 B.C. and A.D. 200. The person is shown holding a tupu, with a circular head and one perforation, in their right hand (see Illescas 1990, fig. 73). Other early examples are in the Pucara style of ceramics made by people in the northern Titicaca Basin between ca. 200 B.C. and A.D. 200/300. A particular motif on pedestal base bowls shows a woman holding a rope in her right hand to lead an alpaca (see Chávez 2004, fig. 3.24a). In some cases, she appears to wear two large tupus with circular heads.[1] The artist has shown the tupus by cutting out the design from the clay. Their stems appear at top and the heads at bottom. These ceramics were made at a time of political consolidation in the Titicaca Basin preceding the emergence of Tiwanaku as a major force in the region.


Further examples are found on the central coast of Peru, in the Chancay Valley, which is referred to as Pasamayo in the Aymara language. Here, artists produced mold-made ceramics that occasionally show women wearing tupus. The ceramics, made between ca. A.D. 900 and 1475, are pitchers (cántaros in Spanish) (Cortéz 1998, figs. 45-6) or figurines (cuchimilcos) (Cortéz 1998, fig. 2), each around 50 cm in height. The tupus appear to be appliqué—shaped separately in clay and then attached to the surface of the pitcher or figurine—and are seen in pairs, with circular heads and with a single perforation indicated on each head. As a pair, the tupus may be fastening the woman’s acsu, a textile garment of camelid wool that wraps around the body. The heads protrude from the person’s shoulders and the stems angle towards her chest. In some cases, the person may be holding an infant or non-human animal in her arms or carrying pots on her back. (For a possible representation of tupus in textiles, please see note [2].)


The "classic" form of tupu embodied in the present example thus appears in other ways—as part of other metal objects or on ceramic bowls, pitchers, and figurines. The choice that artists made to depict tupus on these objects and the decision to portray them with depth (excised or appliqué for instance) show that the tupu was and still is a memorable and recognizable item. Adorning the body, or at least in one case, held in the hand, tupus help construct the identity of the person who is created in these different objects.


Bryan Cockrell, Curatorial Fellow, Arts of Africa, Oceania, and the Americas, 2017


Related objects: 64.228.606, 64.228.607, 64.228.702, 64.228.703, 1987.394.620


[1] Chávez (1992; 2004) does not identify these ornaments as tupus but the form is fairly clear. In another example (Chávez 1992, fig. 143), the ornaments do not appear to be tupus, having a very different shape.


[2] Scholars have proposed that tupus appear on the manto blanco ("white cloth") made by weavers from the Paracas Peninsula, on the south coast of Peru, that is held at the Museo de Arqueología y Antropología at the Universidad Nacional Mayor de San Marcos in Lima. This multicolor woven cloth was likely wrapped around a deceased person when they were buried, probably between 400 B.C. and A.D. 200 (Museo de Arqueología y Antropología-San Marcos 2016, 123). Weavers illustrated 120 figures on this cloth, including individuals who take on the form known as "Icon F-09" ("Icono F-09"). This person wears a tunic with four long tupus or agujas (needles) that appear to be inserted into the top of the tunic, perhaps helping to secure it. To some extent, these forms also have the appearance of objects known as feathers, with an especially long head.


Further reading

Andrushko, Valerie A., Elva C. Torres Pino, and Viviana Bellifemine. "The Burials at Sacsahuaman and Chokepukio: A Bioarchaeological Case Study of Imperialism from the Capital of the Inca Empire." Ñawpa Pacha 28 (2006): 63-92.

Chávez, Sergio J. "The Conventionalized Rules in Pucara Pottery Technology and Iconography: Implications for Socio-political Developments in the Northern Lake Titicaca Basin." PhD diss., Michigan State University, 1992.

———. "The Yaya-Mama Religious Tradition as an Antecedent of Tiwanaku." In Tiwanaku: Ancestors of the Inca, edited by Margaret Young-Sánchez, 70-95. Denver: Denver Art Museum, 2004.

Cortéz Billet, Vicente. "Arte Chancay: Concepción ritual del mundo." In Contemporaneidad del arte Chancay. Lima: Cosapi Organización Empresarial and Museo de Arte de Lima, 1998.

Fernández Murillo, María Soledad. Prendedores, topos y mujeres. La Paz: Museo Nacional de Etnografía y Folklore, Fundación Cultural del Banco Central de Bolivia, 2015.


Illescas Cook, Guillermo. La edad del cobre en el Perú. Lima: Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología, Ministerio de la Presidencia, 1990.

Museo de Arqueología y Antropología-San Marcos. "El manto blanco de Paracas y la expresión del tejido andino." In Colección Paracas: Joyas Sanmarquinas, 123-125. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Museo de Arqueología y Antropología de la UNMSM, 2016.


Owen, Bruce D. "The Meanings of Metals: The Inca and Regional Contexts of Quotidian Metals from Machu Picchu." In The 1912 Yale Peruvian Scientific Expedition Collections from Machu Picchu: Metal Artifacts, edited by Richard L. Burger and Lucy C. Salazar, 73-189. New Haven: Yale University Department of Anthropology and the Yale Peabody Museum of Natural History, 2012.


Sawyer, Alan R. The Nathan Cummings Collection of Ancient Peruvian Art (Formerly Wassermann-San Blas Collection). Chicago, 1954.

Velarde, María Inés de, Franco Mora, and Justin Jennings. "Analysis of Metals from Tenahaha." In Tenahaha and the Wari State: A View of the Middle Horizon from the Cotahuasi Valley, edited by Justin Jennings and Willy Yépez Álvarez, 166-180. Tuscaloosa: The University of Alabama Press, 2015.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。