微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)耳饰
品名(英)Ear Ornament
入馆年号1974年,1974.271.58
策展部门迈克尔·洛克菲勒之翼The Michael C. Rockefeller Wing
创作者
创作年份公元 1 - 公元 1000
创作地区哥伦比亚(Colombia)
分类金属装饰品(Metal-Ornaments)
尺寸高 1 1/2 x 宽 2 3/16 英寸 (3.8 x 5.6 厘米)
介绍(中)金属工人用失蜡铸造的方法制作了这个耳饰。(有关这一过程的更多信息,请参阅大都会艺术博物馆2008.569.13a,b。它有丝状的外观,也就是说,在金属丝中工作,但设计中的这些类似金属丝的元素是用蜡制成的,然后铸造成金属。这个物体是由金制成的,或者更可能是一种与铜的金合金。两侧表面可见树枝状或树状的粗或大金属颗粒,这表明工人对模具进行了预热,熔融金属缓慢冷却,有利于大颗粒的生长。这件耳饰是Zenú艺术家的独特作品,他们今天生活在哥伦比亚的加勒比海低地。近几个世纪以来,位于Zenú地区的Mombox的人们一直在练习花丝,使用金属丝而不是铸造金属。如今,他们通常用白银工作,人们的记忆表明,早期的禅宗和西班牙殖民时期的金属加工传统是他们实践的起源(Lobo 2014)

目前的装饰品由顶部中心的一圈金属组成,形成一个不完整的圆圈,两个发音末端之间有一个狭窄的空间。这个开口可以让人把装饰物附在身上,很可能会把最顶端的突出部分推入穿孔的耳朵。这个中心环的下半部分明显比上半部分更平,它与一个更大的半圆形平坦金属区域相连,该区域包含五个开口设计寄存器:三排编织设计,与两个环形和扭曲的金属线区域交替。每个编织寄存器的上方和下方都有一条金属细线。然而,在一些领域,这些波段是不完整的。为了在蜡模中制作编织图案,艺术家们在每种情况下都编织了两根蜡线。为了创造更大的开放式设计,他们将蜡线打成环状并稍微扭曲,形成许多这样的线,然后将它们连接起来,形成几排,可能只需轻轻加热或加压。这种编织设计与环状和扭曲设计的结合在大都会的其他Zenú耳饰上也很明显,包括1974.271.59、2005.409.1a、b和2008.569.13a、b。然而,2005.409.1b上的环状和扭曲线比其他例子(包括本例)上的环状线和扭曲线具有更大的维度

在装饰物的顶部附近,有两个元素,一个在最左边,一个到最右边,就在环形和扭曲设计的外部寄存器的每个极端的上方。这些元素具有风格化鸟类的外观。外部卷曲的金属暗示着它们的尾巴,靠近内部的一小圈金属暗示着眼睛,向内倾斜的部分暗示着喙或喙。实际上,这两只鸟在相对的两端,面对面

每个饰品的正面和反面(本例和1974.271.59)都相当相同,除了环开口的方向(根据某人正在观看的面部或某人佩戴饰品时展示的面部而定),以及环背面是否存在与门控系统相关的材料(见下文)。它们的高度相似性表明,它们是使用相同的蜡模型铸造的,可能是由模具制造的。(请参阅1974.271.59了解进一步的讨论。)

在本示例的中心环的顶部,有一个小的椭圆形金属柱,它从表面稍微突出,也包裹在环的背面。这根短柱很可能是金属工人铸造这件装饰品时使用的浇注系统的残余。铸造后,他们去除了这个系统的大部分痕迹,但这个系统被留在了原地,似乎已经被抛光了。1974.271.59年,大都会艺术博物馆也有类似的特征,看起来更为明显

在较低寄存器中的环形和扭曲设计的几个点上,金属似乎出现了无意的分离。考虑到金属线的精细度,这种装饰在这些区域特别精致。铸造后,金属可能在这些位置断裂,或者在铸造过程中出现了问题:熔融金属没有完全填充这些以前由蜡占据的特定空间

佩雷斯·德·巴拉达斯(Pérez de Barradas,1965,pls.115-1231225底部物体)发现了许多类似的饰品,它们是从科尔多瓦的圣乔治河地区发现的。它们属于Ana María Falchetti(1995,60)定义的"精细铸造的丝状半圆形耳饰"或"orejeras semi-circular es de filigrana fundida fina"。就考古来源而言,这些饰品的地理范围很广,整个Zenú地区,包括Serranía de San Jacinto和Sierra Nevada de Santa Marta(Falchetti,1995年,表2)

装饰物上描绘的鸟类与Legast(1980年,19-23年)为Zenú金属制品描述的七种鸟类代表之一一致:"螺旋体和变体的鸟类;单个或串联,喙向下或水平"或"pájaros con cuerpo en espiral y sus variaciones;solos o en serie,con el pico hacia abajo o horizontal"。正如Legast所指出的,螺旋实际上涵盖了鸟头部以外的所有身体。Falchetti(1995年,图16a)也注意到了这个主题。圣乔治河地区的一对耳饰(波哥大奥罗博物馆O1402和O1403,1965年佩雷斯·德·巴拉达斯,第115页,底部一对)展示了与本例中的鸟类设计相似的鸟类,但它们的外观比后者更为紧凑。一些Zenú人设想
介绍(英)Metalworkers made this ear ornament by lost-wax casting. (For more information on this process, please see Metropolitan Museum of Art 2008.569.13a, b.) The entire piece was designed in wax at one stage, whether created from a pre-existing mold or not (please see Metropolitan Museum of Art 1974.251.59 for further discussion). It has the appearance of filigree, that is, work in metal wire, but these wire-like elements in the design were built in wax and then cast as metal. The object is made of gold or more likely a gold alloy with copper. Coarse, or large, metal grains, in a dendritic or tree-like form, are visible on the surface on both sides, suggesting that the workers pre-heated the mold and the molten metal cooled slowly, facilitating the growth of large grains. This ear ornament is distinctive of the work of Zenú artists, who lived and live today in the Caribbean Lowlands of Colombia. In recent centuries, people in Mompox, in the Zenú region, have been practicing filigree, using wire rather than casting metal. Today, they work typically in silver, and people’s memories point to early Zenú and Spanish Colonial-period metalworking traditions as origins of their practice (Lobo 2014).

The present ornament consists of a loop of metal at the top center that forms an incomplete circle, with a narrow space between two pronounced ends. This opening would have allowed a person to attach the ornament to their body, likely pushing the top pronounced end into their pierced ear. The bottom half of this central loop, which is distinctly flatter than the top half is, connects with a larger, semi-circular, flat region of metal that contains five registers of open work design: three rows of braided design that alternate with two areas of looped-and-twisted threads of metal. There is a thin band of metal above and below each braided register. In several areas, however, these bands are incomplete. To make the braided design in the wax model, artists plaited two threads of wax in each case. To create the larger open work design, they looped wax threads and slightly twisted them, forming many of these threads before joining them to produce several rows, likely with a light application of heat or pressure. This combination of braided designs and looped-and-twisted designs is also evident on other Zenú ear ornaments at the Metropolitan, including 1974.271.59, 2005.409.1a, b, and 2008.569.13a, b. However, the looped-and-twisted threads on 2005.409.1a, b have greater dimensionality than those on the other examples, including the present one.

Near the top of the ornament, there are two elements, one to the far left and one to the far right, just above each extreme end of the outer register of looped-and-twisted design. The elements have the appearance of stylized birds. The curl of metal on the exterior is suggestive of their tail, a small circle of metal closer to the interior indicates an eye, and the part that slopes inward suggests a beak or bill. In effect, the two birds, at opposite ends, face each other.

The obverse and reverse of each ornament (the present example and 1974.271.59) are fairly identical, except for the orientation of the loop opening, which will be on the left or right depending on the face someone is viewing, or that someone is displaying while wearing the ornaments, and for the presence of material related to the gating system (see below) on the reverse of the loop. Their high degree of similarity suggests that they were cast using the same wax model, probably created from a mold. (Please see 1974.271.59 for further discussion.)

At the top of the central loop of the present example, there is a small elliptical stub of metal that slightly projects from the surface and also wraps over onto the reverse of the loop. This stub is likely a remnant of the gating system that the metalworkers employed in casting this ornament. They removed most of the vestiges of this system after casting, but this one was left in place and appears to have been polished. There is a similar feature on Metropolitan Museum of Art 1974.271.59 where it appears more pronounced.

At a couple of points in the looped-and-twisted design in the lower register, there appear to be unintentional separations of the metal. The ornament is especially delicate in these areas given the fineness of the metal threads. After casting, it is possible that metal broke off in these locations, or the issue emerged in the process of casting: the molten metal did not completely fill these particular spaces formerly occupied by the wax.

Many similar ornaments are identified by Pérez de Barradas (1965, pls. 115-123, 125 bottom object) as having been recovered from the region of the San Jorge River in Córdoba. They belong to the group defined by Ana María Falchetti (1995, 60) as “fine cast filigree, semi-circular ear ornaments” or “orejeras semi-circulares de filigrana fundida fina.” These ornaments have a wide geographic range in terms of archaeological provenance, across the Zenú region and including the Serranía de San Jacinto and the Sierra Nevada de Santa Marta (Falchetti 1995, table 2).

The birds that are depicted on the ornament align with one of the seven bird representations that Legast (1980, 19-23) describes for Zenú metalwork: “birds with a spiral body and variations; single or in a series, with the beak downward or horizontal” or “pájaros con cuerpo en espiral y sus variaciones; solos o en serie, con el pico hacia abajo o horizontal.” As Legast notes, the spiral actually encompasses all of the bird’s body beyond its head. The motif is also noted by Falchetti (1995, fig. 16a). One pair of ear ornaments from the San Jorge River region (Museo del Oro [Bogotá] O1402 and O1403 in Pérez de Barradas 1965, pl. 115, bottom pair) shows birds designed similarly to those on the present example, but they have a more compressed appearance than those of the latter. Some Zenú people envision the universe as comprised of three different layers, the middle of which humans occupy, while above and below, there are particular spirits related to animals (Turbay and Jaramillo 1998). Birds, particularly aquatic birds, traverse these different worlds (Falchetti 2000, 138). Whether the artists who made this ornament were designing potentially two of these layers or worlds, the birds above the cast filigree design, is an open question and one that could be considered in discussions with Zenú metalworkers today (see Lobo 2014).

For further information on the context of Zenú metalwork, please see Metropolitan Museum of Art 2005.409.1a,b.

Bryan Cockrell, Curatorial Fellow, Arts of Africa, Oceania, and the Americas 2017

Related objects: 1974.271.59, 2005.409.1a, b, 2008.569.13a, b

Further reading

Falchetti, Ana María. El oro del Gran Zenú. Bogotá: Banco de la República, 1995.

———. “The Gold of Greater Zenú: Prehispanic Metallurgy in the Caribbean Lowlands of Colombia.” In Precolumbian Gold: Technology, Style and Iconography, edited by Colin McEwan. London: British Museum Press, 2000.

Legast, Anne. La fauna en la orfebrería Sinú. Bogotá: Fundación de Investigaciones Arqueológicas Nacionales, Banco de la República, 1980.

Lobo, Jimena. “Changing Perspectives: The Archives of Memory and Material Culture.” Archaeological Review from Cambridge 29, no. 2 (2014): 69-87.

Pérez de Barradas, José. Orfebrería prehispánica de Colombia: Estilos Quimbaya y otros: Láminas. Madrid: 1965.

Turbay, Sandra and Susana Jaramillo. “Los indígenas Zenúes.” In Geografía humana de Colombia: Región Andina Central IV, 3. Bogotá: Instituto Colombiano de Cultura Hispánica, 1998.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。