微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
鹰吊坠
品名(英)
Eagle Pendant
入馆年号
1977年,
1977.187.22
策展部门
迈克尔·洛克菲勒之翼
(
The Michael C. Rockefeller Wing
)
创作者
创作年份
公元 800 - 公元 1519
创作地区
哥斯达黎加
(Costa Rica)
分类
金属装饰品
(Metal-Ornaments)
尺寸
高 4 1/2 × 宽 4 7/16 × 深 1 3/8 英寸 (11.4 × 11.2 × 3.5 厘米)
介绍(中)
今天,很少有古代美洲金器像所谓的鹰吊坠一样广为人知。这里说明的鸟类吊坠最初由克里斯托弗·哥伦布命名为
aguilas
(鹰),当他在 1500 年代初沿着中美洲加勒比海岸航行时,他观察到当地人将它们挂在脖子上,作为"Agnus Dei 或其他遗物"。
直到二十世纪,鸟类图像对该地区的土著信仰仍然很重要。 中美洲有许多种类的鸟类,鉴于喙的形状和大小差异很大,人们对吊坠上代表的物种有很多猜测。一些研究人员认为它们是猛禽,因为突出的喙和爪子以及经常夹在里面的各种物品。这个例子的喙里既有一条小鱼,也有一条双头蛇。
介绍(英)
Few ancient American gold objects are as well known today as the so-called eagle pendants. Bird pendants of the type illustrated here were first named
aguilas
(eagles) by Christopher Columbus, who observed them being worn by local people hung from their necks, as "an Agnus Dei or other relic," when he sailed along the Carribean coast of Central America in the early 1500s.
Bird imagery remained important to indigenous belief in the region into the twentieth century. Many varieties of birds abound in Central America, and there is much speculation about the species represented on the pendants, given the great variety in the shapes and sizes of the beaks. Some researchers believe that they are birds of prey because of the prominent beaks and claws and the various items often held in them. This example holds both a small fish and a double-headed snake in its beak.
鹰吊坠
箭头(
Yanone
)
阀盖
《十二使徒殉道记》中的詹姆斯大帝
纪念物
朱格莱特牌手表
浮雕碎片,Meketre墓
刀柄(Kozuka)
不朽的诗人
Francesco I d'Este被任命为天主教国王的副手,并被送往Catalogna,来自L‘Idea di un Principe ed Eroe Cristiano in Francesco I'Este,di Modena e Reggio Duca VIII〔…〕
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。