微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)猴子船
品名(英)Monkey Vessel
入馆年号1979年,1979.206.1156
策展部门迈克尔·洛克菲勒之翼The Michael C. Rockefeller Wing
创作者
创作年份公元 900 - 公元 1300
创作地区墨西哥(Mexico)
分类石头容器(Stone-Containers)
尺寸高 7 1/2 x 宽 5 x 深 5 1/2 英寸 (19.1 x 12.7 x 14 厘米)
介绍(中)古代墨西哥人使用多种石头来制造仪式和奢侈物品。缟玛瑙大理石,雕刻着这种容器,出现在墨西哥的许多地方,在那里它被称为tecali。在公元一千年上半叶特奥蒂瓦坎大城的花期,特卡利主要用于雕刻面具。几个世纪后,也许是雕刻技巧提高的结果,宝石艺术家能够用它制作器皿,一些普通的和一些像这里的雕像。这种碗的一个常见主题是一只把尾巴举过头顶的猴子。血管保持球状,四肢、头部和尾巴突然从中突出。容器的内部用管状钻头(可能是竹子)费力地挖空,然后抛光光滑。眼睛和牙齿镶嵌着贝壳和黑曜石。图像的功能或意义尚不清楚,尽管猴子在玛雅人和阿兹特克人的创世神话中占有一席之地,并被视为表演和视觉艺术的鼻祖,也许是因为它们的娱乐行为。
介绍(英)The ancient Mexicans used many kinds of stone for the manufacture of ritual and sumptuary objects. Onyx marble, of which this vessel is carved, occurs in many parts of Mexico, where it is known as tecali. During the florescence of the great city of Teotihuacan in the first half of the first millennium A.D., tecali was used primarily to carve masks. Centuries later, perhaps a result of improved carving skills, lapidary artists were able to produce vessels from it, some plain and some effigy figures as here. A frequent subject of such bowls is a monkey holding its tail above its head. The vessel retains its globular form, the limbs, head, and tail projecting from it abruptly. The interior of the container was laboriously hollowed out with tubular drills, probably of bamboo, and then polished smooth. The eyes and teeth are inlaid with shell and obsidian. The function or meaning of the image is not known, although monkeys feature in creation myths of the Maya and Aztecs and were perceived as the originators of the performing and visual arts, perhaps because of their entertaining behavior.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。