微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)安全阀面板
品名(英)Relief panel
入馆年号1917年,17.190.2080
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元前 883 - 公元前 859
创作地区
分类
尺寸64 x 49 1/2 x 4 1/2 英寸 (162.6 x 125.7 x 11.4 厘米)
介绍(中)这幅来自尼姆鲁德西北宫(古代卡尔胡)的壁画描绘了一个长着翅膀的超自然人物。这些人物出现在整个宫殿中,有时在亚述国王的雕像或一棵风格化的"神树"旁边。浮雕是绘画的,但今天几乎没有一种原始颜料幸存下来。然而,浮雕本身保留了令人难以置信的细节,包括许多人物服装上复杂的雕刻设计

这块面板上的保护人物最初背靠背站在门口的一侧,另一侧有平行的人物,因此一对人物面向庭院,另一对则进入房间。博物馆的藏品包括所有四个人物的碎片。这个人是人头,面朝左,左手拿着一株植物,举起张开的右手做一个仁慈的手势。该人物戴着一顶角帽,表示神性,佩戴珠宝:可以看到一个大的吊坠耳环,一个由两条珠子和间隔物组成的项圈,带有动物头末端的臂章,以及手镯,其中一个是人工颠倒的,这样就可以在两者上看到与神性相关的大的中央玫瑰花结符号,也许特别是与女神伊什塔尔相关的符号。虽然我们不知道这些元素最初是如何绘制的,但挖掘出的平行物包括镶嵌着半宝石的精致黄金珠宝。像这里所示的项圈或项链可能是由半宝石制成的,这些宝石被金色的间隔珠隔开。这个人拿着三把刀,夹在腰带里,把手放在胸部。其中一个也是动物头的,腰带下面可见的两个鞘的尖端也是如此。鞘尖的头部显然是爬行动物的,可能代表着木须树,一种具有多种神圣联想的复合生物

这些人物是超自然的,但并不代表任何伟大的神。相反,他们是古代美索不达米亚人活跃在世界各个方面的庞大超自然人口的一部分。他们看起来要么是鹰头,要么是人头,戴着角冠以示神性。这两种人偶通常都有翅膀。由于它们与埋葬在门口保护的雕像群相似,这些雕像的身份通过仪式文本得以知晓,因此有人认为,宫殿浮雕中的人物代表了遥远过去的智者阿普卡卢。这可能确实是他们象征意义的一个层面,但这类保护性人物可能具有多重含义和神话联系

像这样的人物在后来的亚述宫殿中继续被描绘,尽管频率较低。只有在西北宫,它们才成为救济计划的主要特征。西北宫的另一个独特之处是所谓的标准铭文,它贯穿于每一个浮雕的中间,通常贯穿图像。铭文用楔形文字雕刻,用阿卡德语的亚述方言书写,列出了宫殿的建造者阿舒尔纳西尔帕尔二世(公元前883年至859年在位)的成就。在给出了他的祖先和王室头衔后,标准铭文描述了Ashurnasirpal在东西方的成功军事行动以及他在Nimrud的建筑工程,最重要的是宫殿本身的建造。铭文被认为具有神奇的功能,有助于国王和宫殿的神圣保护。
介绍(英)This panel from the Northwest Palace at Nimrud (ancient Kalhu) depicts a winged supernatural figure. Such figures appear throughout the palace, sometimes flanking either the figure of the Assyrian king or a stylized "sacred tree." The reliefs were painted, but today almost none of the original pigment survives. However, the reliefs themselves retain incredible detail, including intricate incised designs on many of the figures’ clothing.

The protective figure on this panel originally stood back to back with another on one side of a doorway, with parallel figures on the other side, so that one pair of figures faced out toward a courtyard and the other into the room. The Museum collection includes fragments of all four figures. The figure is human-headed and faces left, holding in his left hand a plant and raising his open right hand in a beneficent gesture. The figure wears a horned cap, indicating divinity, and jewelry: visible are a large pendant earring, a collar consisting of two bands of beads and spacers, armlets with animal-head terminals, and bracelets, one artificially reversed so that the large central rosette symbols, associated with divinity and perhaps particularly with the goddess Ishtar, are visible on both. Although we cannot know how these elements were originally painted, excavated parallels include elaborate jewelry in gold, inlaid with semi-precious stones. A collar or necklace such as that shown here might have been made up of semi-precious stones separated by gold spacer beads. The figure carries three knives, tucked into a belt with their handles visible at chest level. One of these is also animal-headed, as are the tips of two of the sheaths visible below the belt. The heads at the sheath tips are apparently reptilian, possibly representing the Mushhushshu, a composite creature with multiple divine associations.

The figures are supernatural but do not represent any of the great gods. Rather, they are part of the vast supernatural population that for ancient Mesopotamians animated every aspect of the world. They appear as either eagle-headed or human-headed and wear a horned crown to indicate divinity. Both types of figure usually have wings. Because of their resemblance to groups of figurines buried under doorways for protection whose identities are known through ritual texts, it has been suggested that the figures in the palace reliefs represent the apkallu, wise sages from the distant past. This may indeed be one level of their symbolism, but protective figures of this kind are likely to have held multiple meanings and mythological connections.

Figures such as these continued to be depicted in later Assyrian palaces, though less frequently. Only in the Northwest Palace do they form such a dominant feature of the relief program. Also unique to the Northwest Palace is the so-called Standard Inscription that ran across the middle of every relief, often cutting across the imagery. The inscription, carved in cuneiform script and written in the Assyrian dialect of the Akkadian language, lists the achievements of Ashurnasirpal II (r. 883–859 B.C.), the builder of the palace. After giving his ancestry and royal titles, the Standard Inscription describes Ashurnasirpal’s successful military campaigns to east and west and his building works at Nimrud, most importantly the construction of the palace itself. The inscription is thought to have had a magical function, contributing to the divine protection of the king and the palace.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。