微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
项链
品名(英)
Necklace
入馆年号
1933年,
33.35.47
策展部门
古代近东艺术
(
Ancient Near Eastern Art
)
创作者
创作年份
公元前 2600 - 公元前 2500
创作地区
分类
尺寸
长 23.3 厘米
介绍(中)
这条项链装饰着在乌尔所谓的大死亡坑中的六十八名妇女或年轻女孩之一,这可能是皇家陵墓的一部分。尸体上都装饰着由黄金、青金石和红玉髓制成的最华丽的珠宝。
项圈由交替的三角形组成,十二个青金石和十一个金色。每个金色三角形都由一块菱形波纹金属板制成,该金属板已折叠回以形成七个水平管。青金石三角形的表面也是波纹状的,看起来好像也有七个水平穿孔,但实际上只有三个穿孔穿过石头,因此衣领由三根而不是七根线固定在一起。像这样的项圈太短,无法完全包围脖子。它们可能作为项链等单独的物品佩戴,通过背面的布带延伸,或者它们可能已连接到夹克上。
介绍(英)
This choker adorned one of the sixty-eight women or young girls laid out in the so-called Great Death Pit at Ur, which was probably part of a royal tomb. The bodies were all ornamented with the most splendid jewelry made of gold, lapis lazuli, and carnelian.
The collar consists of alternating triangles, twelve of lapis lazuli and eleven of gold. Each gold triangle is made from a diamond-shaped and corrugated piece of sheet metal that has been folded back on itself to create seven horizontal tubes. The surface of the lapis lazuli triangles is also corrugated, making it look as if they too have seven horizontal perforations, but in fact there are only three perforations through the stones, so that the collar was held together by three rather than seven threads. Collars like these are too short to have fully encircled the neck. They may have been worn as separate items like chokers, extended by cloth straps around the back, or they may have been attached to jackets.
项链
双面印章:树后蛇;翼龙
凳子
第9年沙龙最感人的绘画理念(La Pauvre Rentière)
谢尔德
小袋
带有Putti和艺术寓言人物的天花板的两种设计
花瓶碎片
氢化物的赤陶碎片(水罐)
灰泥碎片
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。