微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)斑块碎片
品名(英)Plaque fragment
入馆年号1958年,58.31.11
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元前 800 - 公元前 600
创作地区
分类
尺寸0.83 x 0.75 x 0.35 英寸 (2.11 x 1.91 x 0.89 厘米)
介绍(中)尼姆鲁德的宫殿和储藏室由亚述国王阿什尔纳西尔帕尔二世建造,里面有数千件雕刻的象牙。大多数象牙用作家具镶嵌物或小的贵重物品,如盒子。虽然其中一些象牙雕刻的风格与西北宫墙壁上的大型亚述浮雕相同,但大多数象牙都展示了与北叙利亚和腓尼基城邦艺术相关的图像和风格。腓尼基风格象牙的特点是使用了与埃及艺术相关的图像,如狮身人面像和戴法老王冠的人物,以及使用了精细的雕刻技术,如镂空和彩色玻璃镶嵌。北叙利亚风格的象牙往往以更具活力的构图描绘更为敦实的人物,雕刻成带有较少附加装饰元素的实心牌匾。然而,有些款式并不适合这三种款式中的任何一种。大部分象牙可能是亚述国王从诸侯国收集的贡品,也可能是被征服的敌人的战利品,而有些象牙可能是在尼姆鲁德的作坊里制造的。为这些物品提供原料的象牙几乎可以肯定是从埃及以南地区进口的非洲大象,尽管大象确实栖息在叙利亚的几个河谷,直到公元前八世纪末被猎杀灭绝

这一小块碎象牙,显示出一朵花从蜗壳中冒出来,最初是牌匾的一部分。公元前前一千年早期,雕刻的象牙牌匾被广泛用于制作高级家具。它们通常使用细木工技术和胶水镶嵌在木制框架中,可以用金箔覆盖,也可以用彩色玻璃或石材镶嵌,以创造出表面闪闪发光、色彩鲜艳的耀眼效果。这个碎片包含薄壁的雕刻细胞,称为景泰蓝,里面填充着彩色镶嵌物。其中一个镶嵌物,最左边的木屐中的一个花瓣,仍然在原位,但已经从最初的红色变成了绿色。其他三种景泰蓝中残留的蓝色和红色痕迹是由固定镶嵌物的材料而不是镶嵌物本身留下的。公元前614年和612年亚述陷落期间,尼姆鲁德的皇家建筑被洗劫一空,抢劫者将象牙家具上的黄金镶嵌物剥掉,并将碎片留下。这件作品上的花朵和涡卷等花卉形式构成了许多雕刻精美的镶嵌象牙的背景。
介绍(英)Built by the Assyrian king Ashurnasirpal II, the palaces and storerooms of Nimrud housed thousands of pieces of carved ivory. Most of the ivories served as furniture inlays or small precious objects such as boxes. While some of them were carved in the same style as the large Assyrian reliefs lining the walls of the Northwest Palace, the majority of the ivories display images and styles related to the arts of North Syria and the Phoenician city-states. Phoenician style ivories are distinguished by their use of imagery related to Egyptian art, such as sphinxes and figures wearing pharaonic crowns, and the use of elaborate carving techniques such as openwork and colored glass inlay. North Syrian style ivories tend to depict stockier figures in more dynamic compositions, carved as solid plaques with fewer added decorative elements. However, some pieces do not fit easily into any of these three styles. Most of the ivories were probably collected by the Assyrian kings as tribute from vassal states, and as booty from conquered enemies, while some may have been manufactured in workshops at Nimrud. The ivory tusks that provided the raw material for these objects were almost certainly from African elephants, imported from lands south of Egypt, although elephants did inhabit several river valleys in Syria until they were hunted to extinction by the end of the eighth century B.C.

This small broken piece of ivory, showing a flower emerging from a volute, was originally part of a plaque. Carved ivory plaques were widely used in the production of elite furniture during the early first millennium B.C. They were often inlaid into a wooden frame using joinery techniques and glue, and could be overlaid with gold foil or inlaid with colored glass or stone pieces to create a dazzling effect of gleaming surfaces and bright colors. This fragment contains thin-walled carved cells, called cloisons, that were filled with colored inlays. One inlay, a petal in the farthest left cloison, is still in place, but has changed from what was probably originally red to a greenish color. Traces of blue and red color that remain in the other three cloisons are left by the material that fixed the inlays in place rather than by the inlays themselves. When the royal buildings at Nimrud were sacked during the fall of Assyria in 614 and 612 B.C., looters stripped the gold inlay from the ivory furniture and left the broken pieces behind. Floral forms such as the blossom and volute on this piece formed the background of many ornately carved inlaid ivories.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。