微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)马的前襟带有切割的扭索设计
品名(英)Horse frontlet with an incised guilloche design
入馆年号1960年,60.145.5a, b
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元前 800 - 公元前 700
创作地区
分类
尺寸4.17 x 2.09 x 0.35 英寸 (10.59 x 5.31 x 0.89 厘米)
介绍(中)这块象牙牌匾是在Shalmaneser堡的一个储藏室里发现的,这是Nimrud的一座皇家建筑,用来存放亚述人在军事行动中收集的战利品和贡品。它大致呈三角形,这表明它被用作马甲,是覆盖在骑兵前额的马术盔甲的一个组成部分。一个雕刻的装饰边界围绕着小额的边缘,采用了一个海鸠的形式,或一排相互连接的螺旋和圆圈。表面没有装饰,由一个垂直凸起的山脊分割,横截面为三角形,每个表面都装饰有Z字形图案。在顶部边缘,小额通过铰链连接到一个已不复存在的额外部件上。这两件作品可能都附在一个单独的纺织品或皮革背衬上,也不再保存。亚述骑兵是帝国武装力量的重要组成部分,装饰亚述宫殿房间的画像石上经常描绘骑马的战士和马车。在尼姆鲁德的皇家储藏室里发现了大量雕刻的象牙马饰,包括马甲、护眼器或眼罩以及缰绳配件。由于象牙是一种精致的材料,这些马饰可能只用于游行,而不是战斗

尼姆鲁德的宫殿和储藏室由亚述国王阿舒尔纳西尔帕尔二世建造,存放着数千件雕刻的象牙。象牙大多用作家具镶嵌物或盒子等小型贵重物品。虽然其中一些象牙的雕刻风格与西北宫墙壁上的大型亚述浮雕相同,但大多数象牙都展示了与北叙利亚和腓尼基城邦艺术有关的图像和风格。腓尼基风格的象牙的特点是使用了与埃及艺术相关的图像,如狮身人面像和戴法老王冠的人物,以及使用了精细的雕刻技术,如透雕和彩色玻璃镶嵌。北叙利亚风格的象牙往往以更具活力的构图描绘更敦实的人物,雕刻成实心牌匾,添加的装饰元素较少。然而,有些单品不容易融入这三种风格中的任何一种。大部分象牙可能是亚述国王从诸侯国收集的贡品,以及被征服的敌人的战利品,而一些象牙可能是在尼姆鲁德的作坊中制造的。为这些物品提供原材料的象牙几乎可以肯定来自从埃及南部进口的非洲象,尽管大象确实栖息在叙利亚的几个河谷中,直到公元前八世纪末被猎杀灭绝。
介绍(英)This ivory plaque was found in a storage room in Fort Shalmaneser, a royal building at Nimrud that was used to store booty and tribute collected by the Assyrians while on military campaign. Its roughly triangular shape indicates that it was used as a horse frontlet, a component of equestrian armor that covered the forehead of a cavalry horse. An incised decorative border runs around the edge of the frontlet, taking the form of a guilloche, or row of interlocking spirals and circles. The surface is undecorated and divided by a vertical raised ridge, triangular in cross-section, decorated on each face with a zig-zag pattern. At the top edge, the frontlet was connected to an additional piece via a hinge, which is no longer extant. Both pieces were probably attached to a separate textile or leather backing, also no longer preserved. The Assyrian cavalry was an important component of the empire’s armed forces, and mounted warriors as well as horse-drawn chariots are frequently depicted on the stone reliefs that decorated the rooms of the Assyrian palaces. Large quantities of carved ivory horse trappings, including frontlets, eye guards or blinkers, and bridle fittings, were found in the royal storerooms at Nimrud. Since ivory is a delicate material, these horse trappings may have been intended to be worn only on parade, not in battle.

Built by the Assyrian king Ashurnasirpal II, the palaces and storerooms of Nimrud housed thousands of pieces of carved ivory. Most of the ivories served as furniture inlays or small precious objects such as boxes. While some of them were carved in the same style as the large Assyrian reliefs lining the walls of the Northwest Palace, the majority of the ivories display images and styles related to the arts of North Syria and the Phoenician city-states. Phoenician style ivories are distinguished by their use of imagery related to Egyptian art, such as sphinxes and figures wearing pharaonic crowns, and the use of elaborate carving techniques such as openwork and colored glass inlay. North Syrian style ivories tend to depict stockier figures in more dynamic compositions, carved as solid plaques with fewer added decorative elements. However, some pieces do not fit easily into any of these three styles. Most of the ivories were probably collected by the Assyrian kings as tribute from vassal states, and as booty from conquered enemies, while some may have been manufactured in workshops at Nimrud. The ivory tusks that provided the raw material for these objects were almost certainly from African elephants, imported from lands south of Egypt, although elephants did inhabit several river valleys in Syria until they were hunted to extinction by the end of the eighth century B.C.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。