微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)雕刻有窗户和狮身人面像浮雕的家具牌匾
品名(英)Furniture plaque carved in relief with window and sphinx
入馆年号1961年,61.197.7
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元前 800 - 公元前 600
创作地区
分类
尺寸3.15 x 1.14 x 0.28 英寸 (8 x 2.9 x 0.71 厘米)
介绍(中)这块弯曲的象牙牌匾是在沙尔曼尼瑟堡的一个储藏室里发现的,沙尔曼尼瑟堡是尼姆鲁德的一座皇家建筑,用来存放亚述人在军事行动中收集的战利品和贡品。它描绘了两个寄存器中的场景:上方是一个带有三部分壁龛建筑框架和栏杆的窗户;下图显示一只猎鹰头翼狮身人面像向右走。寄存器由粗而普通的边框分隔,每个小场景的四个侧面都用细细的凸起条框起来。狮身人面像戴着一种埃及头饰,称为nemes头巾,顶部是埃及双冠的版本。一条装饰有人字形图案的围裙覆盖了它的胸部。顶部的场景与其他象牙牌匾很熟悉,包括大都会收藏中的几块( href="http://www.metmuseum.org/art/collection/search/324695">57.80.12,57.80.13,59.107.18),这些牌匾显示戴着精致珠宝的女性人物从带有栏杆的窗户望出去。然而,这块牌匾上的窗户是空的,目前尚不清楚此图像与其他具有类似窗户和栏杆的牌匾之间是否存在任何联系。窗户和狮身人面像之间的关系(如果有的话)仍然是神秘的,因为这个物体是零碎的,并且会与其他装饰的牌匾一起被设置在一个框架中,这可能会为理解这两个寄存器提供更多的背景作为更大场景的一部分。像这样的雕刻象牙作品在公元前一千年早期广泛用于生产精英家具和奢侈品,并且可以覆盖金箔或镶嵌,以创造闪闪发光的表面和鲜艳色彩的耀眼效果。

尼姆鲁德的宫殿和储藏室由亚述国王阿舒尔纳西尔帕尔二世建造,存放了数千件雕刻象牙。大多数象牙用作家具镶嵌物或小贵重物品,如盒子。虽然其中一些雕刻的风格与西北宫殿墙壁上的大型亚述浮雕相同,但大多数象牙都展示了与北叙利亚和腓尼基城邦艺术相关的图像和风格。腓尼基风格的象牙的特点是使用与埃及艺术相关的图像,例如狮身人面像和戴法老王冠的人物,以及使用精致的雕刻技术,例如镂空和彩色玻璃镶嵌。北叙利亚风格的象牙倾向于以更动态的构图描绘更粗壮的人物,雕刻成实心牌匾,添加的装饰元素较少。但是,有些作品不容易融入这三种风格中的任何一种。大多数象牙可能是亚述国王从附庸国收集的贡品,以及被征服的敌人的战利品,而有些可能是在尼姆鲁德的作坊中制造的。为这些物品提供原材料的象牙几乎可以肯定来自非洲大象,从埃及南部的土地进口,尽管大象确实居住在叙利亚的几个河谷,直到公元前八世纪末被猎杀灭绝。
介绍(英)This curved ivory plaque was found in a storage room in Fort Shalmaneser, a royal building at Nimrud that was used to store booty and tribute collected by the Assyrians while on military campaign. It depicts a scene in two registers: above, a window with a three-part niched architectural frame and a balustrade; below, a falcon-headed winged sphinx is shown walking to the right. The registers are divided by a thick, plain border, and each small scene is framed on four sides with a thin raised strip. The sphinx wears a type of Egyptian headdress called a nemes headcloth, topped by a version of the Egyptian double crown. An apron decorated with a chevron pattern covers its chest. The scene at top is familiar from other ivory plaques, including several in the Metropolitan’s collection (57.80.12, 57.80.13, 59.107.18), which show female figures wearing elaborate jewelry looking out from windows with balustrades. However, the window on this plaque is empty, and it is not clear whether there is any connection between this imagery and the other plaques with similar windows and balustrades. The relationship between the window and sphinx, if any exists, remains mysterious, since this object is fragmentary and would have been set into a framework together with other decorated plaques, which might have given more context for understanding both registers as part of a larger scene. Carved ivory pieces such as this were widely used in the production of elite furniture and luxury objects during the early first millennium B.C., and could be overlaid with gold foil or inlaid to create a dazzling effect of gleaming surfaces and bright colors.

Built by the Assyrian king Ashurnasirpal II, the palaces and storerooms of Nimrud housed thousands of pieces of carved ivory. Most of the ivories served as furniture inlays or small precious objects such as boxes. While some of them were carved in the same style as the large Assyrian reliefs lining the walls of the Northwest Palace, the majority of the ivories display images and styles related to the arts of North Syria and the Phoenician city-states. Phoenician style ivories are distinguished by their use of imagery related to Egyptian art, such as sphinxes and figures wearing pharaonic crowns, and the use of elaborate carving techniques such as openwork and colored glass inlay. North Syrian style ivories tend to depict stockier figures in more dynamic compositions, carved as solid plaques with fewer added decorative elements. However, some pieces do not fit easily into any of these three styles. Most of the ivories were probably collected by the Assyrian kings as tribute from vassal states, and as booty from conquered enemies, while some may have been manufactured in workshops at Nimrud. The ivory tusks that provided the raw material for these objects were almost certainly from African elephants, imported from lands south of Egypt, although elephants did inhabit several river valleys in Syria until they were hunted to extinction by the end of the eighth century B.C.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。