微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)浮雕家具牌匾上雕刻着两只鹰头狮身人面像践踏俘虏
品名(英)Furniture plaque carved in relief with two falcon-headed sphinxes trampling captives
入馆年号1961年,61.197.8
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元前 900 - 公元前 600
创作地区
分类
尺寸3 1/4 × 7 3/4 × 3 1/8 英寸 (8.2 × 19.7 × 8 厘米)
介绍(中)这块残缺的矩形牌匾上雕刻着两个鹰头狮身人面像,这是一种混合生物,将狮子的身体与猎鹰的头部和翅膀结合在一起,践踏着两个倒下的、留着胡子的男性形象。虽然右侧狮身人面像的头部没有保存下来,但它可能是一个猎鹰的头部,与左侧狮身人身像一样,由太阳圆盘加冕。在尼姆鲁德的一座皇家建筑Shalmaneser堡的一个大储藏室中发现的,这座建筑可能是用来存放亚述人在军事行动中收集的贡品和战利品的,这件作品左边缘突出的保留下来的榫头表明,它可能最初被安装在一个框架中,很可能是家具的一部分。一些元素,包括猎鹰头、奈梅斯布(一种皇家的褶皱头饰)、太阳圆盘王冠和带有吊坠飞沫的wesekh宽领,都来自埃及艺术,表明这件作品可以归因于腓尼基风格。男性人物身穿带腰带和褶皱的长袍,左肘着地,膝盖弯曲双腿,头顶狮身人面像的爪子将头部急剧向右转动。他们的头被薄布包裹着,头发一头直,一头卷曲。在埃及艺术中,混血生物践踏俘虏的形象与法老战胜敌人的胜利有关。然而,在这种情况下的含义是未知的,因为这篇文章不是为埃及观众制作的

尼姆鲁德的宫殿和储藏室由亚述国王阿舒尔纳西尔帕尔二世建造,存放着数千件雕刻的象牙。象牙大多用作家具镶嵌物或盒子等小型贵重物品。虽然其中一些象牙的雕刻风格与西北宫墙壁上的大型亚述浮雕相同,但大多数象牙都展示了与北叙利亚和腓尼基城邦艺术有关的图像和风格。腓尼基风格的象牙的特点是使用了与埃及艺术相关的图像,如狮身人面像和戴法老王冠的人物,以及使用了精细的雕刻技术,如透雕和彩色玻璃镶嵌。北叙利亚风格的象牙往往以更具活力的构图描绘更敦实的人物,雕刻成实心牌匾,添加的装饰元素较少。然而,有些单品不容易融入这三种风格中的任何一种。大部分象牙可能是亚述国王从诸侯国收集的贡品,以及被征服的敌人的战利品,而一些象牙可能是在尼姆鲁德的作坊中制造的。为这些物品提供原材料的象牙几乎可以肯定来自从埃及南部进口的非洲象,尽管大象确实栖息在叙利亚的几个河谷中,直到公元前八世纪末被猎杀灭绝。
介绍(英)This fragmentary, rectangular plaque is carved in low relief with two falcon-headed sphinxes, hybrid creatures that combine the body of lion with the head and wings of a falcon, trampling two fallen, bearded male figures. While the head of the sphinx on the right is not preserved, it was probably a falcon head crowned by a sun disc like the sphinx on the left. Found in a large storeroom at Fort Shalmaneser, a royal building at Nimrud that was probably used to store tribute and booty collected by the Assyrians while on military campaign, the preserved tenon projecting from the left edge of this piece suggests that it may have originally been fitted into a frame, likely as part of a piece of furniture. Several elements, including the falcon head, nemes cloth (a royal, pleated headdress), solar disc crown, and wesekh broad collar with pendant droplets, are drawn from Egyptian art and suggest that this piece can be attributed to the Phoenician style. The male figures wear long, belted and pleated robes, rest on their left elbows, and bend their legs at the knee with their heads sharply turned to the right by the paws of the sphinxes above them. Their heads are wrapped with thin cloths and their hair terminates in one straight and one curling sidelock. In Egyptian art, the image of a hybrid creature trampling captives is associated with the triumph of the Pharaoh over his enemies. However, the meaning in this context is unknown, since this piece was not made for an Egyptian audience.

Built by the Assyrian king Ashurnasirpal II, the palaces and storerooms of Nimrud housed thousands of pieces of carved ivory. Most of the ivories served as furniture inlays or small precious objects such as boxes. While some of them were carved in the same style as the large Assyrian reliefs lining the walls of the Northwest Palace, the majority of the ivories display images and styles related to the arts of North Syria and the Phoenician city-states. Phoenician style ivories are distinguished by their use of imagery related to Egyptian art, such as sphinxes and figures wearing pharaonic crowns, and the use of elaborate carving techniques such as openwork and colored glass inlay. North Syrian style ivories tend to depict stockier figures in more dynamic compositions, carved as solid plaques with fewer added decorative elements. However, some pieces do not fit easily into any of these three styles. Most of the ivories were probably collected by the Assyrian kings as tribute from vassal states, and as booty from conquered enemies, while some may have been manufactured in workshops at Nimrud. The ivory tusks that provided the raw material for these objects were almost certainly from African elephants, imported from lands south of Egypt, although elephants did inhabit several river valleys in Syria until they were hunted to extinction by the end of the eighth century B.C.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。