微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)楔形文字碑:证人面前的陈述
品名(英)Cuneiform tablet: statement before witnesses
入馆年号1966年,66.245.20a
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元前 2000 - 公元前 1800
创作地区
分类
尺寸5.7 x 4.8 x 2.1 厘米 (2 1/4 x 1 7/8 x 7/8 英寸)
介绍(中)Kültepe是卡内什古城,是一座强大的国际大都市,位于现代土耳其安纳托利亚中部的卡帕多西亚北部。在公元前二千年早期,它成为来自亚述(在美索不达米亚北部的亚述,现代伊拉克)的商人在整个地区建立的贸易定居点网络(阿卡德语:karum)的一部分。这些商人乘坐驴商队长途跋涉,经常与家人分开生活,除了控制安纳托利亚境内的铜贸易外,还用大量的锡和纺织品换取黄金和白银。尽管商人采用了当地安纳托利亚生活的许多方面,但他们带来了用于记录交易的美索不达米亚工具:楔形文字,泥板和信封以及圆柱封条。使用精心设计的楔形文字书写系统的简化版本,商人跟踪贷款以及商业交易和纠纷,并向亚舒尔的家庭和商业伙伴发送信件。这些文本还提供了有关亚述和安纳托利亚城邦的更大政治历史的信息,以及有关亚述人和安纳托利亚人的日常生活的详细信息,他们不仅并肩工作,而且还结婚生子。在Kültepe,当大火在公元前1836年摧毁这座城市时,存储在家庭档案中的数千个这些文本被保存下来,并提供了对公元前第二个千年初在近东发生的复杂而复杂的商业和社会互动的一瞥商人


的私人档案包含所有类型的文本,包括法律文件。这块平板电脑是证人面前的陈述,最初密封在粘土信封或盒子(66.245.20b)中,然后存档以供将来查阅。从左到右阅读的楔形文字记录了商人伊迪-伊什塔尔和两名男子代表一位未透露姓名的女人(萨利亚的妻子)申请的资本投资份额的纠纷,她想从第三方购买伊迪-伊什塔尔投资资本的一部分。伊迪-伊什塔尔解释了为什么这名妇女不能在两名证人面前接管股份,然后他们用他们的印章来完成他的陈述。
介绍(英)Kültepe, the ancient city of Kanesh, was a powerful and cosmopolitan city located in northern Cappadocia in central Anatolia, modern Turkey. During the early second millennium B.C., it became part of the network of trading settlements (Akkadian: karum) established across the region by merchants from Ashur (in Assyria in northern Mesopotamia, modern Iraq). Travelling long distances by donkey caravan, and often living separately from their families, these merchants traded vast quantities of tin and textiles for gold and silver in addition to controlling the copper trade within Anatolia itself. Although the merchants adopted many aspects of local Anatolian life, they brought with them Mesopotamian tools used to record transactions: cuneiform writing, clay tablets and envelopes, and cylinder seals. Using a simplified version of the elaborate cuneiform writing system, merchants tracked loans as well as business deals and disputes, and sent letters to families and business partners back in Ashur. These texts also provide information about the greater political history of Ashur and the Anatolian city-states as well as details about the daily life of Assyrians and Anatolians who not only worked side-by-side, but also married and had children together. At Kültepe, thousands of these texts stored in household archives were preserved when fire destroyed the city in ca. 1836 B.C. and provide a glimpse into the complex and sophisticated commercial and social interactions that took place in the Near East during the beginning of the second millennium B.C.


The merchants’ private archives contained all types of texts including legal documents. This tablet, a statement before witnesses, was originally sealed in a clay envelope or case (66.245.20b) before being archived for future consultation. The cuneiform text, read from left to right, records a dispute over a share in a capital-investment between the merchant Idi-Ishtar and two men filing on behalf of an unnamed woman, the wife of Salliya, who wanted to buy a share of Idi-Ishtar’s investment capital from a third party. Idi-Ishtar explains why the woman cannot take over the share before the two witnesses, who then use their seals to finalize his statement.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。