微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)高脚杯
品名(英)Goblet
入馆年号1969年,69.24.20
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元前 300 - 公元 100
创作地区
分类
尺寸5 7/8 × 6 1/2 × 6 1/2 英寸 (15 × 16.5 × 16.5 厘米)
介绍(中)这个圆锥形高脚杯放在平脚上,装饰有水平切割线。表面已被抛光。它由深灰色粘土制成,使用陶轮。它是在伊朗北部的Shahr-i Qumis挖掘出来的,该古城已被确定为古城Hecatompylos,由帕提亚人在公元前200年左右建立为首都。在希腊语中,Hecatompylos的意思是"一百个门",这表明这座城市相当大。事实上,现代考古遗址包括几个土丘,其中只有少数被挖掘出来,以及一个覆盖着盆栽的广阔区域。这艘船来自Site VI,这座建筑被解释为坚固的驻军。它很可能是一个饮酒器皿,可能是为了葡萄酒。事实上,用于密封酒罐的粘土大疱已经在现场的其他地方被发现。
介绍(英)This conical goblet sits on a flat foot and is decorated with horizontal incised lines. The surface has been burnished. It is made of a dark gray clay, using a potter’s wheel. It was excavated at Shahr-i Qumis in northern Iran, which has been identified as the ancient city of Hecatompylos, established by the Parthians as their capital by about 200 B.C. In Greek Hecatompylos means ‘a hundred gates,’ suggesting that the city was quite large. Indeed, the modern archaeological site includes several mounds, only a few of which have been excavated, and a vast area covered with potsherds. This vessel comes from Site VI, a building which has been interpreted as a fortified garrison. It was most likely a drinking vessel, probably for wine. Indeed, clay bullae used to seal wine jars have been found elsewhere at the site.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。