微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)楔形文字碑盒,印有圆柱印章,用于楔形文字碑1983.135.4a,b:私人信件
品名(英)Cuneiform tablet case impressed with cylinder seal, for cuneiform tablets 1983.135.4a, b: private letter
入馆年号1983年,1983.135.4c
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元前 2000 - 公元前 1800
创作地区
分类
尺寸4.9 x 4.9 x 2.1 厘米 (1 7/8 x 1 7/8 x 7/8 英寸)
介绍(中)Kültepe是Kanesh古城,是公元前两千年初阿舒尔(美索不达米亚北部的亚述)商人在安纳托利亚中部建立的贸易定居点网络的一部分。这些商人长途跋涉,经常与家人分开生活,交易大量货物,主要是锡和纺织品,用于安纳托利亚铜和其他材料。尽管商人采用了当地安纳托利亚生活的许多方面,但他们带来了美索不达米亚用来记录交易的工具:楔形文字、泥板和信封,以及圆柱印章。商人使用简化版的精致楔形文字书写系统,追踪贷款、商业交易和纠纷,并向阿舒尔的家庭和商业伙伴发送信件。在库尔特佩,大约公元前1836年大火摧毁了这座城市,数千本保存在家庭档案中的文本被保存了下来。因为这些石碑记录了亚述商人的活动,它们让我们得以一窥公元前第二个千年初近东发生的复杂而复杂的商业互动。

这个粘土信封或盒子被用来装两块小药片(MMA 1983.135.4a,B),其中包含一封商人给家人的信。一个圆筒形密封件在箱子的反面滚动了两次。印章上的印痕显示了一个朝拜者接近太阳神的场景。在这尊雕像的后面,出现了一位恳求女神和战士女神伊什塔尔。这些人物,再加上站在平台上提着水桶、留着前肢的裸体青年,唤起了美索不达米亚的主题,并展示了生活在国外的商人如何通过个人财产保留他们的身份感。表壳正面的楔形文字表明了信件的收件人,并将印章印记识别为撰写信件的阿舒尔·穆塔比尔的印章。
介绍(英)Kültepe, the ancient city of Kanesh, was part of the network of trading settlements established in central Anatolia by merchants from Ashur (in Assyria in northern Mesopotamia) in the early second millennium B.C. Travelling long distances, and often living separately from their families, these merchants traded vast quantities of goods, primarily tin and textiles, for Anatolian copper and other materials. Although the merchants adopted many aspects of local Anatolian life, they brought with them Mesopotamian tools used to record transactions: cuneiform writing, clay tablets and envelopes, and cylinder seals. Using a simplified version of the elaborate cuneiform writing system, merchants tracked loans as well as business deals and disputes, and sent letters to families and business partners back in Ashur. At Kültepe, thousands of these texts stored in household archives were preserved when fire destroyed the city in ca. 1836 B.C. Because the tablets document the activities of Assyrian merchants, they provide a glimpse into the complex and sophisticated commercial interactions that took place in the Near East during the beginning of the second millennium B.C.

This clay envelope or case was used to hold two small tablets (MMA 1983.135.4a, b) that comprise a letter from a merchant to his family. A cylinder seal was rolled twice across the reverse of the case. The seal impressions shows a scene in which a worshipper approaches the sun god. Behind this figure, a suppliant goddess and the warrior goddess Ishtar appear. These figures, along with the nude youth with a forelock who stands on a platform and carries a bucket, evoke Mesopotamian motifs, and show how merchants living abroad may have retained their sense of identity through personal possessions. Cuneiform writing on the obverse of the case indicates the recipients of the letter, and identifies the seal impression as that of Ashur-muttabbil, who wrote the missive.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。