微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)楔形文字石碑盒上印有三个圆柱印章,楔形文字石碑66.246.18a:免息贷款
品名(英)Cuneiform tablet case impressed with three cylinder seals, for cuneiform tablet 66.246.18a: quittance for a loan in copper
入馆年号1966年,66.245.18b
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元前 2000 - 公元前 1800
创作地区
分类
尺寸5.7 x 5.2 x 2.8 厘米 (2 1/4 x 2 x 1 1/8 英寸)
介绍(中)Kültepe是卡内什古城,是一座强大的国际大都市,位于现代土耳其安纳托利亚中部的卡帕多西亚北部。在公元前二千年早期,它成为来自亚述(在美索不达米亚北部的亚述,现代伊拉克)的商人在整个地区建立的贸易定居点网络(阿卡德语:karum)的一部分。这些商人乘坐驴商队长途跋涉,经常与家人分开生活,除了控制安纳托利亚境内的铜贸易外,还用大量的锡和纺织品换取黄金和白银。尽管商人采用了当地安纳托利亚生活的许多方面,但他们带来了用于记录交易的美索不达米亚工具:楔形文字,泥板和信封以及圆柱封条。使用精心设计的楔形文字书写系统的简化版本,商人跟踪贷款以及商业交易和纠纷,并向亚舒尔的家庭和商业伙伴发送信件。这些文本还提供了有关亚述和安纳托利亚城邦的更大政治历史的信息,以及有关亚述人和安纳托利亚人的日常生活的详细信息,他们不仅并肩工作,而且还结婚生子。在Kültepe,当大火在公元前1836年摧毁这座城市时,存储在家庭档案中的数千个文本被保存下来,并提供了对公元前第二个千年初在近东发生的复杂而复杂的商业和社会互动的一瞥。

这个密封的粘土信封或盒子里有一块碑,记录了欠恩利尔-巴尼的铜贷款的债务解除。平板电脑的内容在信封上重复,以便在不篡改内部文件的情况下验证有关偿还贷款的决定。信封上的文字,从左到右阅读,一定是在将原始文字放入箱子后写的。石碑侧面和边缘的三个印章印记都属于以线性古亚述风格雕刻的印章,展示了传统的美索不达米亚场景。石碑正面和背面的印象描绘了两个裸体大胡子英雄,水流从肩膀上流出,两侧是正面的牛人。两个恳求的女神站在猖獗的猫科动物的两侧,完成了这个场景。石碑正面的另一个印象描绘了一个英雄抓住一条蛇,而第二个英雄与一只猖獗的猫搏斗。两头正面的人头公牛站在对面,而另一个英雄在左边摔跤。人物和面孔的高度线性和几乎抽象的渲染在Kanesh的字形艺术中很常见。出现在石碑背面的印象描绘了一个典型的演示场景,一位求情的女神带领一个留着胡须的男性形象走向坐在月亮新月十字盘下方的坐着的神化国王。两个斗牛人拿着一个顶着相同图案的标准。在场上可以看到星星、小倒立的人和容器的常见填充图案。
介绍(英)Kültepe, the ancient city of Kanesh, was a powerful and cosmopolitan city located in northern Cappadocia in central Anatolia, modern Turkey. During the early second millennium B.C., it became part of the network of trading settlements (Akkadian: karum) established across the region by merchants from Ashur (in Assyria in northern Mesopotamia, modern Iraq). Travelling long distances by donkey caravan, and often living separately from their families, these merchants traded vast quantities of tin and textiles for gold and silver in addition to controlling the copper trade within Anatolia itself. Although the merchants adopted many aspects of local Anatolian life, they brought with them Mesopotamian tools used to record transactions: cuneiform writing, clay tablets and envelopes, and cylinder seals. Using a simplified version of the elaborate cuneiform writing system, merchants tracked loans as well as business deals and disputes, and sent letters to families and business partners back in Ashur. These texts also provide information about the greater political history of Ashur and the Anatolian city-states as well as details about the daily life of Assyrians and Anatolians who not only worked side-by-side, but also married and had children together. At Kültepe, thousands of these texts stored in household archives were preserved when fire destroyed the city in ca. 1836 B.C. and provide a glimpse into the complex and sophisticated commercial and social interactions that took place in the Near East during the beginning of the second millennium B.C.

This sealed clay envelope or case contained a tablet documenting the discharge from debt for a copper loan owed to Enlil-bani. The contents of the tablet was repeated on the envelope, in order to verify the decision regarding the loan repayment without tampering with the document inside. Text on the envelope, read from left to right, must have been written after the original text was placed inside the case. The three seal impressions on the sides and edges of the tablet all belong to seals carved in the linear Old Assyrian style displaying traditional Mesopotamian scenes. An impression present on both the front and back of the tablet depicts two nude bearded heroes, with streams of water flowing from the shoulders, flanking a frontal bullman. Two suppliant goddesses flanking a double register of rampant felines complete the scene. The other impression on the front of the tablet depicts a hero grasping a snake while a second hero wrestles a rampant feline. Two human-headed bulls with frontal faces stand opposed as another hero wrestles the one on the left. The highly linear and almost abstract rendering of the figures and faces is common in glyptic art from Kanesh. The impression appearing on the back of the tablet depicts a typical presentation scene with an interceding goddess leading a bearded male figure toward a seated deified king who sits below a cross-disk in a moon crescent. Two bullmen hold a standard topped with the same motif. Common filler motifs of a star, small upside-down man, and vessel can be seen the field.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。