微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
绘制新年第一水
品名(英)
Drawing the First Water of the New Year
入馆年号
1914年,
JP156
策展部门
亚洲艺术
(
Asian Art
)
创作者
Suzuki Harunobu【1725 至 1770】【日本人】
创作年份
公元 1769 - 公元 1770
创作地区
分类
印刷品
(Prints)
尺寸
11 1/4 x 8 1/2 英寸 (28.6 x 21.6 厘米)
介绍(中)
这首诗中充满了春天的象征。一对年轻夫妇用装饰过的水桶抽取"新年第一杯水"(wakamizu);松树的树苗停在门口,梅花绽放。这一幕也让人想起了十世纪《伊势物语》中的一集,被称为"井缘",在这一集中,年轻的情侣回忆起小时候用井测量身高的情景。上面写着
Haru o hete
kyōtatematsuru
和见组尼
千岁无甲子亚
松村木
随着春天的到来,
今天,我们向众神献上一年中第一次抽取的水
附以松枝
自古以来
-翻译。约翰·卡彭特
介绍(英)
Symbols of spring abound in this poem. A young couple draws the “first water of the New Year” (wakamizu) in decorated buckets; pine saplings sit by the doorway, and plum blossoms burst into bloom. The scene also calls to mind an episode from the tenth-century Tales of Ise (Ise monogatari) known as the “Well curb,” in which young lovers recall measuring their heights by the well as children. It reads
Haru o hete
kyō tatematsuru
wakamizu ni
chitose no kage ya
matsu ukamuramu .
As spring arrives,
today, we offer to the gods
the year’s first drawn water
attached with pine shoots
as from time immemorial
—Trans. John T. Carpenter
绘制新年第一水
Yamato-e绘画主题概要(Yamato-ezukushi)
公鸡壳装饰
开放式兵马俑碎片
块
贝尔(春雨)
凸起的浮雕碎片
闭合形状的兵马俑碎片
块
Hapiankhtifi珠饰
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。