微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)(银色?)控制台桌的设计
品名(英)Design for a (Silver?) Console Table
入馆年号1960年,60.703.27
策展部门绘画和印刷品Drawings and Prints
创作者Anonymous, French, 18th century【1700 至 1800】【法国人】
创作年份公元 1760 - 公元 1770
创作地区
分类图画(Drawings)
尺寸页: 13 x 11 13/16 英寸 (33 x 30 厘米)
介绍(中)大自然一直是图案和装饰品设计的重要灵感来源。在一些时期和文化中,当以这种方式应用时,植物图案保持接近其自然形式,而在另一些时期,它们受到不同程度的抽象。尤其是在洛可可时期,装饰和室内设计的大部分灵感来自有机和植物形式。许多不同类型的物体,如支架、枝形吊灯和装饰线脚,形状都像植物的一部分。尽管从18世纪下半叶开始,这种做法的程度有所减少,但在接下来的几个世纪里,这一概念一直在使用。这个设计展示了一个特别字面的想法,即让大自然适应家具,在家具中,桌腿似乎是从地球上冒出来的,用来支撑它的檐部。当然,执行表格的材料将在保持这种绝对自然主义的程度上发挥重要作用。
介绍(英)Nature had always been an important source of inspiration for the design of patterns and decorations. In some periods and cultures plant motifs were kept close to their natural form when applied in this manner, whereas in others they were subject to various degrees of abstraction. During the Rococo period in particular, the larger part of ornament and interior design was inspired by organic and vegetal forms. Many different types of objects, such as brackets, chandeliers and decorative moldings were shaped like (parts of) plants. Although the degree to which this was done lessened from the second half of the 18th century onwards, the concept remained in use throughout the following centuries. This design shows a particularly literal idea of adapting nature to furniture in which the table leg seems to have sprung up from the earth to support its entablature. The materials in which the table would be executed would of course play an important role in the degree to which this sense of absolute naturalism was maintained.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。