微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)松石景观
品名(英)Rocky Landscape with Pines
入馆年号2008年,2008.673
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Zhang Xun【1295 至 1349】
创作年份公元 1295 - 公元 1345
创作地区
分类绘画(Paintings)
尺寸图像: 35 3/4 × 16 3/4 英寸 (90.8 × 42.5 厘米) 整体 with mounting: 76 5/8 × 22 3/4 英寸 (194.6 × 57.8 厘米) 整体 with knobs: 76 5/8 × 26 1/8 英寸 (194.6 × 66.4 厘米)
介绍(中)张勋是土生土长的苏州人,他通过家教和绘画养活自己,过着游荡的生活。同时代人指出,他学识渊博,擅长文学创作,是一位出色的书法家;在绘画方面,他遵循十世纪的原型,以轮廓绘制方法绘制竹子,并以朱兰(活跃于约960-95)的方式绘制风景。

严格遵循十世纪的模型,朱兰模式的景观毫不妥协地朴素和抽象。这首诗写于张某五十岁左右,呼应了无人居住的风景的忧郁:在

岩石[景观]上,松花落下并再次盛开。
臭椿山,[对它的木材]毫无用处,已经长
到了全尺寸。
从来没有一辆马车到达过这个樵夫的道路。
现在头发花白了,我白白过了五十年。
介绍(英)A native of Suzhou, Zhang Xun maintained a peripatetic existence, supporting himself through tutoring and painting. Contemporaries note that he was widely learned, good at literary compositions, and an excellent calligrapher; in painting, he followed tenth-century prototypes, painting bamboo in the outline drawing method and landscapes in the manner of Juran (active ca. 960–95).

Adhering strictly to tenth-century models, this landscape in the Juran mode is uncompromisingly austere and abstract. Written when Zhang was about fifty, the poem echoes the melancholy of the uninhabited landscape:

On the rocky [landscape] pine blossoms fall and bloom again.
The mountain Ailanthus, useless [for its timber], has grown
to full size.
No cart has ever reached this woodcutter's path.
Now with hair gray, I have passed fifty years in vain.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。