微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)扉页:几位女士、绅士、艺术家等的24幅漫画。
品名(英)Title Page: 24 Caricatures by Several Ladies, Gentleman, Artists, &c.
入馆年号2011年,2011.88(1)
策展部门绘画和印刷品Drawings and Prints
创作者Matthew Darly【1720 至 1780】【英国人】
创作年份公元 1771
创作地区发布于: 伦敦(Published in: London)
分类印刷品(Prints)
尺寸plate: 4 7/8 x 7 1/16 英寸 (12.4 x 17.9 厘米) 页: 8 13/16 x 5 7/16 英寸 (22.4 x 13.8 厘米)
介绍(中)这幅扉页模仿了刻在罗马废墟上的文字,介绍了马修和玛丽·达利于 1771 年出版的一组 24 幅漫画。作为一对夫妻团队,达利夫妇开发了一种新的英国印刷类型——在朴素的背景下对单个人物进行小型蚀刻漫画,通过着装、姿势和一些道具来表明他们的身份。其中许多作品嘲笑了当代伦敦花花公子的时尚举止,称为"通心粉",达利的商品很快就被称为通心粉印花,无论其主题如何。隐含的意大利联系实际上是恰当的,因为基本形式受到Ghezzi的漫画画的启发,这些漫画画是由大游客从罗马带回来的。达利夫妇改编的形式和主题激发了英国人的口味,并扩大了盖齐作品的范围,包括一系列社会阶层、知名人物和类型。到1773年,这对夫妇又出版了五本小型漫画集。
介绍(英)This title page, imitating text carved into a Roman ruin, introduces a set of twenty-four caricatures that Matthew and Mary Darly published in 1771. A husband-and-wife team, the Darlys developed a new British print genre–small etched caricatures of single figures against plain backgrounds, their identities indicated through dress, pose and a few props. Many of these works mocked the fashionable manners of contemporary London dandies called "macaronis," and the Darly's wares soon became known as macaroni prints no matter what their subjects. The implied Italian connection was in fact appropriate, since the basic form was inspired by Ghezzi's caricature drawings brought back from Rome by Grand Tourists. The form and subjects adapted by the Darlys tickled British tastes and broadened the scope of Ghezzi's works to include a range of social classes, known figures, and types. By 1773 the couple had published five more small caricature sets.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。