微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
池塘风景对联
品名(英)
Couplet on pond scenery
入馆年号
1989年,
1989.363.9
策展部门
亚洲艺术
(
Asian Art
)
创作者
Emperor Xiaozong【1127 至 1194】【中国人】
创作年份
公元 1127 - 公元 1194
创作地区
分类
书法
(Calligraphy)
尺寸
9 x 9 5/8 英寸 (22.9 x 24.4 厘米)
介绍(中)
这副对联的个人笔法虽然在风格上与高宗(1107-1187)的书法有关,但与高宗之子孝宗的《书法颂》中发现的笔法最为相似。这一归因得到了粉丝对赵执事的太监(赵志忠)的三个字的奉献精神的支持。御玺上写着"御书之宝"的献词,以及右侧行中字符之间的不平等间距,这一特征揭示了执行过程中的自发性,这是抄写员不太可能做到的,这进一步证实了这件作品出自皇帝之手的结论
对联描述了夜晚池塘的宁静:
池塘上方,薄雾笼罩着
翠绿色
在水边,晚日与蜻蜓嬉戏。
介绍(英)
The individual brush mannerisms of this couplet, though stylistically related to the calligraphy of Emperor Gaozong (1107–1187), to whom it has traditionally been attributed, compare most closely with those found in Eulogy on Calligraphy by Gaozong's son, Xiaozong. This attribution is supported by the fan's three-character dedication to [Zhao] Zhizhong, a eunuch in Xiaozong's service. The imperial seal impressed over the dedication that reads "Treasure of imperial writing," as well as the unequal spacing between characters in the right-hand line, a feature that reveals a degree of spontaneity in execution unlikely from a scribe, further corroborate the conclusion that this piece is from the emperor's own hand.
The couplet describes the stillness of a pond at evening:
Above the pond, a thin mist envelops the
emerald green;
At water's edge, the late sun plays with
dragonflies.
池塘风景对联
模板
碟
女性半身像
碎片
密封
《枪战》(The Combat with Pistols)
带有仿古图案的花瓶
图版11,来自Allen&Ginter香烟品牌的《时代的风扇》系列(N7)
圆盘胸针
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。