微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)王维诗歌后的风景
品名(英)Landscape after a poem by Wang Wei
入馆年号1985年,1985.214.147
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Tang Di【1277 至 1365】【中国人】
创作年份公元 1323
创作地区
分类绘画(Paintings)
尺寸图像: 50 3/4 x 27 1/16 英寸 (128.9 x 68.7 厘米) 整体 with mounting: 8 ft. 8 1/8 英寸 x 33 3/4 英寸 (264.5 x 85.7 厘米) 整体 with knobs: 8 ft. 8 1/8 英寸 x 37 英寸 (264.5 x 94 厘米)
介绍(中)唐迪是最早复兴十世纪和十一世纪北宋山水传统的南方文人艺术家之一,这幅作品是他模仿北方原型创作的许多大型作品中的典型作品。虽然北宋大师倾向于通过丰富的描述性绘画技巧来描绘自然的动态力量,但唐则使用了更多的书法惯例来重新诠释这种风格。在这里,他用十一世纪大师们多节的树木和荒凉的低地来"说明"王维(699–759)的一副对联:

我走到水的尽头
坐着看着云升起。
介绍(英)Tang Di was one of the first southern scholar-artists to revive the Northern Song landscape traditions of the tenth and eleventh centuries, and this composition is typical of the many large-scale works he produced in emulation of northern prototypes. While Northern Song masters were inclined to depict the dynamic forces of nature through richly descriptive pictorial techniques, Tang reinterpreted the style using more calligraphic conventions. Here, he uses the gnarled trees and desolate lowlands of eleventh-century masters to "illustrate" a couplet by Wang Wei (699–759):

I walk to where the water ends
And sit and watch as clouds arise.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。