微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
盘
品名(英)
Tray
入馆年号
1994年,
1994.605.47
策展部门
亚洲艺术
(
Asian Art
)
创作者
创作年份
公元 700 - 公元 799
创作地区
分类
陶瓷制品
(Ceramics)
尺寸
高 2 3/4 英寸 (7 厘米); 直径 11 3/4 英寸 (29.8 厘米)
介绍(中)
白色、琥珀色和绿色釉的组合,通常被称为三彩或"三色"釉,于七世纪末在中国首次出现,主要用于陪葬品。这项技术的明亮色彩、清晰色调和卓越的结合力是通过两次烧制实现的,首先在高温下烧制出坚硬的陶体,然后在低温下,在施釉后,呈现出鲜艳的色彩。该托盘的形状和奖章装饰源自金属制品原型。花卉图案的深凹线条,通过邮票印在仍然柔软的粘土表面,有助于将釉料控制在预期区域。边缘上珍珠般的白色斑点是通过使用蜡或粘土抗蚀剂制造的,这是一种常用于染色纺织品的技术。
介绍(英)
Combinations of white, amber, and green glazes, typically known as sancai or “three-colored” wares, were first developed in China in the late seventh century, and were used primarily for funerary goods. The bright colors, clear tones, and superior bonding power of this technique were achieved by firing twice, first at high temperature to achieve a hard pottery body, and then at low temperature, after the glazes were applied, to bring out the vibrant colors. The shape and medallion decor of this tray were derived from metalwork prototypes. The deep, intaglio lines of the floral patterns, impressed onto the surface of the still-soft clay by stamps, helped to contain the glaze in the intended areas. The pearl-like white spots on the rim were created by the use of wax or clay resists, a technique commonly employed in dyed textiles.
盘
狼形皮带扣
[女演员穿着华丽蕾丝领连衣裙],来自Duke Sons & Co.发行的演员系列(N145-8),用于推广Duke Cigarettes
纳乌尼的工人沙布提
密封
《简史:威廉·T·谢尔曼将军》,出自W·杜克父子公司(W.Duke,Sons&Co.)发行的《将军史》系列(N114),旨在推广诚实的长期吸烟和咀嚼烟草
戴着Nemes头饰的国王头像
孤儿院的一部分
糖碗和盖子
萨克森州约翰格奥尔格一世(1585–1656)的哈尔伯德(Halberd)担任梅雷斯堡主教区的行政长官
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。