微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)带有一对蝎子尾巴的加码狮身人面像的镜子
品名(英)Mirror with a Pair of Addorsed Sphinxes with Scorpion Tails
入馆年号1908年,08.208.1
策展部门伊斯兰艺术Islamic Art
创作者
创作年份公元 1100 - 公元 1299
创作地区归属于: 伊朗或土耳其(Attributed to: Iran or Turkey)
分类金属(Metal)
尺寸高 9/16 英寸 (1.4 厘米) 直径 3 1/2 英寸 (8.9 厘米) 重 6.2 盎司 (175.8 g)
介绍(中)中世纪伊斯兰时期,特别是在塞尔朱克王朝和其他土耳其王朝崛起期间,生产了大量背面装饰完整的圆形铸造铜镜。尽管制造阶段相对较短(十二至十三世纪),但它们在塞尔柱王国内外都广受欢迎。砂铸青铜技术将使其能够大规模生产并获得广阔的市场,大量具有类似图案的镜子(特别是以一对蝎子尾狮身人面像为特征的镜子)就证明了这一点。除了它们的实用功能外,它们还充当了护身符,因为它们有着祝福的铭文和比喻的主题。有些被认为是用来占卜或拥有其他魔法的。大多数镜子的背面都有人物装饰,从黄道十二宫到纹章动物,从宫廷周期到古代神话,都有图像

镜子上描绘的最常见的图像与狮身人面像有关,狮身人身像是一种神奇的生物,自古以来就因其保护能力和太阳/星体的含义而备受尊敬。大多数情况下,比如在这个例子中,描绘的是一对狮身人面像,一个是另一个的镜像。人类女性的头部再次正面呈现,而猫科动物的身体则在侧面呈现。尾巴由一系列小圆点组成,末端是一个弯曲的山峰,散发着蝎子尾巴的气味。[狮身人面像自古以来就与太阳联系在一起,这面镜子可能是通过将其与天蝎座的占星术相结合来增强这种力量的。因为这种镜子的背面有魔法铭文(可能是在后来的时代添加的)和/或在墓葬中被发现,在某些情况下被放在死者的胸前,它们被强烈地比作魔法护身符,直到后塞尔柱时代,魔法护身符因其神奇的力量而备受尊敬。]
介绍(英)The medieval Islamic period, specifically during the rise of the Seljuqs and other Turkish dynasties, witnessed the production of a large number of circular cast-bronze mirrors with a fully decorated reverse. Despite a relatively short phase of manufacture (twelfth to the thirteenth century), they enjoyed wide popularity within and beyond the Seljuq realm. The technique of sand-casting bronze would have enabled mass production for a broad market, as demonstrated by the large number of mirrors with similar motifs (specifically the type featuring a pair of sphinxes with scorpion tails). Beyond their practical function, they served as talismans, given their benedictory inscriptions and apotropaic motifs. Some are believed to have been used for divination or to possess other magical powers. Most mirrors bear figural decoration on their reverse sides, with iconography ranging from the zodiac to heraldic animals, the courtly cycle to ancient mythology.

The most common imagery depicted on mirrors relates to the sphinx, a fantastic creature revered since ancient times for its protective powers and solar/astral connotations. Most often, such as in this example, the depiction presents a pair of sphinxes, one a mirror reflection of the other. The human female head is again rendered frontally, while the feline body is seen in profile. The tail comprises a series of small dots ending in a curved peak, redolent of a scorpion’s tail. [The sphinx has been associated with the sun since ancient times, and this mirror may be compounding that power by presenting it in combination with the astrological sign of Scorpio. Because such mirrors have magic inscriptions on their backs (probably added in later eras) and/or have been discovered in burials, laid in some instances on the breast of the deceased, they draw strong comparisons to magic amulets, revered for their apotropaic power well into post-Seljuq times.]
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。