微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)带竹子的长袍(Uchikake)
品名(英)Over Robe (Uchikake) with Bamboo
入馆年号1975年,1975.268.88
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Gion Nankai【1677 至 1751】【日本人】
创作年份公元 1700 - 公元 1749
创作地区
分类服装(Costumes)
尺寸整体: 64 3/4 x 48 7/8 英寸 (164.5 x 124.2 厘米) Sleeve length: 37 3/4 英寸 (95.9 厘米); sleeve width: 12 3/4 英寸 (32.4 厘米)
介绍(中)这幅罕见的内角是早期南迦(文人)运动的著名诗人和画家祇园南海的作品,该运动植根于中国绘画传统和儒家研究。竹子在这里用浅色和深色墨水生动地绘制,并带有金色粉末的雾气,是主要居住在京都地区的南迦艺术家最喜欢的主题。唐根公龙(1675-1738)是佐野泉(今大阪)的商人和文学家,他为他的一位妃子委托了这件长袍。此后,它被珍藏为传家宝。1824年,在光龙的曾孙女结婚之际,文人诗人赖山阳(Rai San'yō,1780-1832 年)写了一首关于这件未签名服装的赞美诗(一首完全用汉字写的诗),从而确定了它的出处。
介绍(英)This rare uchikake is the work of Gion Nankai, a well-known poet and painter of the early Nanga (Literati) movement, which had roots in Chinese painting traditions and Confucian studies. Bamboo, vividly painted here in light and dark ink enhanced with a mist of gold powder, was a favored subject of Nanga artists who were largely based in the Kyoto area. Karakane Kōryū (1675–1738), a merchant and literary scholar from Izumi Sano (present- day Osaka), commissioned this over robe for one of his concubines; it was thereafter treasured as a family heirloom. In 1824, on the occasion of the marriage of one of Kōryū’s great-granddaughters, the literati poet Rai San’yō (1780–1832) wrote a laudatory kanshi (a poem written entirely in Chinese characters) about the unsigned garment, thereby establishing its provenance.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。