微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)Onakatomi Yoshinobu创作的诗歌,带有连裤袜的底色
品名(英)Poem by Onakatomi Yoshinobu with Underpainting of Hollyhocks
入馆年号1979年,1979.407.1
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Shōkadō Shōjō【1584 至 1639】【日本人】
创作年份公元 1600 - 公元 1633
创作地区
分类绘画(Paintings)
尺寸图像: 7 15/16 x 6 15/16 英寸 (20.2 x 17.6 厘米) 整体 with mounting: 53 1/4 x 20 5/8 英寸 (135.3 x 52.4 厘米) 整体 with knobs: 53 1/4 x 23 英寸 (135.3 x 58.4 厘米)
介绍(中)"关井时代三刷"的尊称被授予在京都地区活动的施、本美(1558–1637)和河野信长(1565–1614)。Shingon僧侣Shōjō;和曾担任陶艺家和漆器设计师的Kō。在这里,施转录了Ōnakatomino Yoshinobu(921-991)的一首赞美天皇的古诗。诗歌的选择和施流畅的假名书法反映了人们对古典文学的重新兴趣,这种兴趣在17世纪初蓬勃发展

千岁制作的
kagireru matsu mo
–事务。约翰·T·卡彭特
介绍(英)The honorific “Three Brushes of the Kan’ei Era” was given to Shōkadō Shōjō, Hon’ami Kōetsu (1558–1637), and Konoe Nobutada (1565–1614), all of whom were active in the Kyoto area. Both Shōjō, a Shingon monk, and Kōetsu, who worked as a ceramist and lacquer designer, turned to the painter Tawaraya Sōtatsu and his studio to create underpaintings for their calligraphic work. Here, Shōjō transcribed an ancient poem exalting the emperor by Ōnakatomi no Yoshinobu (921–991). The choice of poem and Shōjō’s fluid kana calligraphy reflect the renewed interest in classical literature that blossomed around the early 1600s.

Chitose made
kagireru matsu mo
kyō yori wa
kimi hikarete
yorozuyo ya hemu

Though pine trees may
live a thousand years,
the pine shoot plucked
by His Majesty, however,
will flourish forever.
–Trans. John T. Carpenter
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。