微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
梳子
品名(英)
Comb
入馆年号
1917年,
17.190.245
策展部门
中世纪艺术
(
Medieval Art
)
创作者
创作年份
公元 1400 - 公元 1599
创作地区
分类
Ivores大象
(Ivories-Elephant)
尺寸
整体: 3 7/16 x 5 1/16 x 3/16 英寸 (8.8 x 12.9 x 0.4 厘米)
介绍(中)
在15世纪和16世纪的意大利,梳子和其他个人梳妆打扮工具经常被包括在新娘嫁妆中。例如,在1474年,Caterina Pico da Carpi在她的婚礼嫁妆中有七把象牙梳子。这座教堂的两侧装饰着动物和鸟类,一侧的中心有一颗燃烧的心的多情装置
梳子是美女形象的一部分,并不总是在一个美好的环境中。梳子也被认为是一种特权物品,因为它可以直接接触心爱的人。这一想法在诗歌中被表达为对渴望的亲密关系的隐喻。
介绍(英)
Combs and other personal grooming implements were often included in bridal trousseaux during the fifteenth and sixteenth centuries in Italy. In 1474, for example, Caterina Pico da Carpi had seven ivory combs in her wedding trousseau. This one is decorated on both sides with animals and birds, and the center of one side has the amorous device of a flaming heart.
Combs were very much part of the pictorial imagery of the beautiful woman, not always in a virtuous context. The comb was also considered a privileged object in that it could touch the beloved directly. This idea was expressed in poetry as a metaphor for much-desired intimacy.
梳子
陶罐碎片(用来混合酒和水的碗)?
贾科莫·托雷利·达·法诺(Giacomo Torelli da Fano)为芭蕾舞团“Les Noces de Thétis”创作的剧院布景设计,从“Décorations et machines apréstées aux nopces de tétis,皇家芭蕾舞团”
Netsuke公司
花瓶
玻璃珠
一位一只眼睛被手术割伤的年轻人的肖像
块
带轴的柱基
浮雕上雕刻着坐着的狮身人面像的马灯
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。