微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
帝国侍卫詹银宝画像
品名(英)
Portrait of the Imperial Bodyguard Zhanyinbao
入馆年号
1986年,
1986.206
策展部门
亚洲艺术
(
Asian Art
)
创作者
Unidentified artist
创作年份
公元 1760
创作地区
分类
绘画
(Paintings)
尺寸
Painting and inscription: 74 1/4 x 37 7/16 英寸 (188.6 x 95.1 厘米) 整体 with mounting: 130 1/2 x 46 3/8 英寸 (331.5 x 117.8 厘米) 整体 with knobs: 130 1/2 x 50 1/4 英寸 (331.5 x 127.6 厘米)
介绍(中)
在清朝的满族皇帝统治下,肖像画再次成为一种重要的宫廷赞助艺术。这幅一级侍卫的全身肖像画来自乾隆皇帝(1736-95年在位)委托制作的一套100幅忠臣和勇士的肖像画,最初悬挂在帝国华彩殿(紫光阁),紫禁城中皇帝接受贡品和招待外国使者的亭子
画作上方的汉文和满文题诗赞扬了詹银宝在中亚沙漠荒原上对抗游牧叛军的英勇:
赤手空拳骑着巨鲸,
在战斗中俘获了韦诺<土匪的头被串在一起
他的长枪的长度
他双手高举宣战书
一路前往巴里坤[新江省]
他没有[甚至停下来]梳理马鬃,就回来向指挥官报告了。
介绍(英)
Under the Manchu emperors of the Qing dynasty, portraiture again became an important court-sponsored art. This full-length depiction of an imperial bodyguard of the first rank is from a set of one hundred portraits of loyal officials and valiant warriors commissioned by the Qianlong emperor (r. 1736–95) that originally hung in the Hall of Imperial Brilliance (Ziguang Ge), the pavilion in the Forbidden City where the emperor received tribute offerings and entertained foreign emissaries.
The poem inscribed in both Chinese and Manchu above the painting lauds Zhanyinbao's valor in combating nomadic rebels in the desert wastes of Central Asia:
Barehanded he rode the giant whale,
Capturing Weinuo in battle.
The bandits' heads were strung together
The length of his long lance.
With both hands he held open the declaration of war
All the way to Balikun [in Sinjiang Province].
Without [even pausing] to comb his horse's mane,
He returned and reported to his commander.
帝国侍卫詹银宝画像
kylix的兵马俑碎片(饮用杯)
花瓶
士兵雕像-11
鱼尾动物形状的吊坠
同情
kylix的兵马俑边缘碎片:眼杯(饮用杯)
带插入物的食物加热器
日蚀
碟
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。