微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)胡琴
品名(英)Huqin
入馆年号1889年,89.4.39
策展部门乐器Musical Instruments
创作者
创作年份公元 1801 - 公元 1900
创作地区中国(China)
分类合唱歌手卢特鞠躬未解冻(Chordophone-Lute-bowed-unfretted)
尺寸高 29 15/16 × 深 4 5/8 × Belly diam. 2 7/16 英寸 (76 × 11.8 × 6.2 厘米)
介绍(中)胡琴是元朝(1280-1368)由游牧的蒙古人传入中国的。(乐器名称中出现"hu"表示这是一种外国进口乐器。)胡琴琴弦之间的弓毛可能反映了蒙古人在骑马时需要将弓固定在乐器上。胡琴是在膝盖上垂直演奏,左手用手指弹奏,右手鞠躬。在早期,当地小提琴种类繁多,但今天,与欧洲小提琴家族一样,某些标准尺寸的小提琴盛行
尽管这个19世纪的例子是沙漏形的琴身,但二胡通常有一个圆形或六边形的音箱和一个蛇皮腹。它在传统合奏团、现代管弦乐队和独奏表演中都能听到。在歌剧中,它要么将高音小提琴(京胡)的旋律加倍,要么为女性角色伴奏。在中国南方和台湾,它被称为南湖。
介绍(英)Two-stringed fiddles (huqin) were introduced into China by nomadic Mongols during the Yuan dynasty (1280-1368). (The presence of "hu" in the name of an instrument indicates that it was a foreign import.) Bow hairs passing between the huqin's strings may reflect the Mongol's need to secure the bow to his instrument while on horseback. Huqin are played vertically on the knee, fingered with the left hand and bowed with the right. In earlier times, there existed a greater variety of local fiddles, but today, as with the European family of violins, certain standard sizes prevail.
Although this nineteenth-century example has an hourglass-shaped body, the erhu more typically has a round or hexagonal sound box and a snakeskin belly. It is heard in traditional ensembles, modern orchestras, and solo performances. In the opera, it either doubles the melody of a higher-pitched fiddle (jinghu) an octave lower or accompanies female roles. In southern China and Taiwan, it is known as the nanhu.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。