微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)琵琶
品名(英)Pipa (琵琶)
入馆年号1950年,50.145.74
策展部门乐器Musical Instruments
创作者
创作年份公元 1590 - 公元 1640
创作地区中国(China)
分类长笛拨弦琴(Chordophone-Lute-plucked-fretted)
尺寸长 37 × 宽 9 15/16 × 深 1 1/8 英寸 (94 × 25.3 × 2.9 厘米) see measurements drawing
介绍(中)梨形琵琶在汉朝和隋朝(1至7世纪)从中亚慢慢传入中国。它最终成为琵琶;该术语描述了表演者右手握着的拨子的原始演奏动作:p‘i,"向前演奏"(向左),p‘a,"向后演奏"(向右)。直到10世纪中期,琵琶一直是水平握的(吉他风格),其扭曲的丝线是用一个大的三角形拨弦器拨动的。到了唐末,乐手们开始用指甲来演奏丰富多彩的曲目,这些曲目越来越受欢迎,成为了民族风格。为了方便手指的使用,仪器开始保持在更直立的位置。除了在歌剧和讲故事的合奏中使用外,琵琶还有一个高度程式化、精湛的音乐独奏曲目。

这件独特的明代乐器背面和侧面壮观,有110多块六边形象牙牌匾,脖子上有更薄的骨牌匾。每块牌匾上都雕刻着道教、儒家或佛教的人物和象征,象征着繁荣、幸福和好运。其中包括各种神和神仙的形象,比如道教的长寿神寿老,他在最上面的一块牌匾上有一个突出的额头。当演奏乐器时,这种专业的工艺仍然不会被听众看到,因为琴背面向演奏者。正面相对平淡,但有使用的迹象。象牙串架上有四个人物和一座桥;古老的草书铭文;在嘴唇上,有一个蝙蝠图案,上面有叶子状的卷须。在下琴格上方,两个小镶嵌物描绘了一只蜘蛛和一只鸟,就在圆形的上琴格之前,一块梯形牌匾描绘了两个人,一个人和一条鱼。词尾重复蝙蝠(好运)的主题。
介绍(英)The pear-shaped lute slowly migrated from Central Asia into China during the Han and Sui dynasties (1st-7th century). It eventually became the pipa; the term describes the original playing motion of the plectrum held in the performer's right hand: p'i, "to play forward" (toward the left), and p'a, "to play backward" (toward the right). Until the mid-tenth century, the pipa was held horizontally (guitar style), and its twisted silk strings were plucked with a large triangular plectrum. Toward the end of the Tang dynasty, musicians began using their fingernails to execute the exuberant and programmatic repertory that was gaining popularity and that became the national style. To facilitate the use of the fingers, the instrument began to be held in a more upright position. In addition to its use in the opera and in storytelling ensembles, the pipa has a solo repertory of highly programmatic, virtuosic music.

The spectacular back and sides of this unique Ming-dynasty instrument feature more than 110 hexagonal ivory plaques, with thinner bone plaques on the neck. Each plaque is carved with Taoist, Confucian, or Buddhist figures and symbols signifying prosperity, happiness, and good luck. These include images of various gods and immortals, such as Shou Lao, the Daoist god of longevity, who is shown with a prominent forehead on the single plaque at the very top. When the instrument is played, this expert workmanship remains unseen by the listener, as the back faces the player. The front is relatively plain but shows signs of use. The ivory string holder bears a scene featuring four figures and a bridge; an archaic cursive inscription; and, at the lip, a bat motif with leafy tendrils. Above the lower frets, two small insets depict a spider and a bird, and just before the rounded upper frets, a trapezoidal plaque portrays two men, one with a fish. The finial repeats the bat (good luck) motif.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。