微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)分区小提琴
品名(英)Division Viol
入馆年号2009年,2009.42
策展部门乐器Musical Instruments
创作者
创作年份公元 1640 - 公元 1665
创作地区大不列颠联合王国, 伦敦(United Kingdom, London)
分类合唱歌手卢特鞠躬(Chordophone-Lute-bowed-fretted)
尺寸高: 45 1/4 英寸 (115 厘米) 宽: 14 3/4 英寸 (37.4 厘米)
介绍(中)小提琴,文艺复兴后期最受尊敬的弓乐器,只是逐渐被小提琴家族所取代。小提琴与小提琴的不同之处主要在于形状、弦数和调音,以及有弦的琴颈。所有的中提琴都是在膝盖之间或腿上以直立的姿势演奏的("gamba"的意思是"腿"),弓的手掌向上。这种声音没有小提琴家族的乐器那么明亮和安静。四到六个中提琴的室内乐创作于文艺复兴和巴洛克时代,低音中提琴的独奏作品一直演奏到18世纪末。这种乐器被称为分小提琴,比配偶小提琴短两到三英寸

在1600年后的英国,像这样的小型低音中提琴开始取代大型的配偶乐器。这种尺寸的小提琴一直占主导地位,直到18世纪末中提琴da gamba开始过时(当时许多小型低音中提琴被转换为大提琴)。这个例子是一个逃离现代化的小团体的一部分。值得注意的是,它保留了原来的颈部、指板、尾翼和舰桥。由于它的标签已经丢失,而且还没有类似的17世纪中提琴问世,因此很难确定这种乐器的年代并将其归因于特定的制造商或作坊。日期1640–65是基于建筑细节和装饰风格。中提琴的顶部由五根弯曲的棍子组装而成,而不是一块雕刻的木板,指板下方刻有热针的装饰康乃馨模仿了1600年前后英国流行的刺绣图案。此外,装饰中提琴琴尖或琴头的年轻人肖像与1665年委托创作的静物画《雅茅斯收藏》(英国诺里奇城堡博物馆)中的肖像非常相似

描述:五根弯曲杆的云杉顶部,有C形孔,无缺口,尖端朝外,沿边缘有双檩条,指板正下方刻有热针并填充十字影线的装饰康乃馨;两件式枫木背面切割成45º角,精致的紫色(黑色/白色/黑色三条),由几何"结"组成的装饰;淡黄色清漆;一体式枫木颈,饰有人头的钉箱,下端有突起,将人固定在上块相应的大凹槽中,并由三个铁钉固定(根据射线照相);枫木指板,带有切割和几何图案以及檩条;枫木尾饰,饰有几何花纹,如棕色热带硬木尾柱上的指板钩;六根琴弦。
介绍(英)Viols, the most esteemed bowed instruments of the late Renaissance, were only gradually displaced by the violin family. Viols differ from violins chiefly in shape, in number of strings and tuning, and in having fretted necks. All viols are played in an upright position between the knees or on the legs ("gamba" means "leg"), and teh bow is held palm upward. The sound is less brilliant and quieter than that of the violin family of instruments. Chamber music for a consort of four to six viols was composed during the Renaissance and Baroque eras, and solo works for the bass viol were being played until nearly the end of the eighteenth century. This instrument is of the type known as a division viol, measuring between two and three inches shorter than a consort viol.

In England after 1600, small bass viols such as these began to displace larger consort instruments. Viols of this size remained dominant until the viola da gamba began to go out of fashion in the late eighteenth century (at which point many small bass viols were converted into cellos). This example is part of a small group that escaped modernization. Remarkably, it retains its original neck, fingerboard, tailpiece, and bridge. Because its label is lost and no comparable seventeenth-century viol has yet come to light, dating this instrument and attributing it to a particular maker or workshop is difficult. The date 1640–65 is based on construction details and decorative style. The viol's top is assembled from five bent staves, instead of a carved single board, and the ornamental carnation inscribed with a hot needle just below the fingerboard imitates embroidery patterns fashionable in England about 1600 and after. Furthermore, the portrait of a young man that decorates the viol's finial, or head, is intriguingly similar to one in The Yarmouth Collection, a still life commissioned in 1665 (Castle Museum, Norwich, England).

Description: Spruce top of five bent staves having C-holes without notches and with the points facing outwards, double purling along edge and ornamental carnation inscribed with hot needle and filled with cross hatching just below fingerboard; two-piece maple back cut on 45º angle, elaborate purfling (three strips black/white/black) and decoration consisting of geometric "knots"; yellowish varnish; one-piece maple neck with pegbox carved with man's head, the lower end with projection that fix’s into a corresponding large groove in the upper block and is stabilized by three iron nails (according to radiography); maple fingerboard with incising and geometric patterns and purling; maple tailpiece decorated with geometric purfling as with fingerboard hooks to tail pillar of brown tropical hardwood; six strings.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。