微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
盛开的樱桃树
品名(英)
Blossoming Cherry Trees
入馆年号
2015年,
2015.300.93.1, .2
策展部门
亚洲艺术
(
Asian Art
)
创作者
Sakai Hōitsu【1761 至 1828】【日本人】
创作年份
公元 1795 - 公元 1815
创作地区
分类
绘画
(Paintings)
尺寸
图像: 38 x 82 3/16 英寸 (96.5 x 208.8 厘米) 整体 with mounting: 39 9/16 × 83 3/4 英寸 (100.5 × 212.8 厘米)
介绍(中)
考虑到樱花树是日本的典型象征,孤立的樱花树画作出奇地罕见。樱花树在文学和绘画中被视为春天的象征,或暗指某些著名的景点,如奈良附近的吉野。这幅小屏幕构图最初可能缺少底部的宽银带,这说明了酒井Hōitsu在这里由一片金箔创造的准确的空间感
Hōitsu是京都艺术家绪方国林(1658-1716)的狂热崇拜者,他努力将Rinpa美学移植到江户。Hōitsu在绘画以及俳句(十七音节的时令诗)和kyō; ka(三十一音节的诙谐诗)的文学艺术方面都受过训练。他对俳句的沉浸感,以及对季节的敏感性,反映在他对个别花卉主题的关注上,而这些主题并不是主流画室传统曲目的核心。
介绍(英)
Paintings of cherry trees in isolation are surprisingly rare, considering they are the quintessential symbol of Japan. The cherry tree serves in literature and painting as an emblem of spring or an allusion to certain famous sites (meisho) such as Yoshino, near Nara. This small-screen composition—which originally probably lacked the wide silver band at the bottom—illustrates Sakai Hōitsu’s unerring sense of space, created here by an expanse of gold leaf.
Hōitsu, an ardent admirer of the Kyoto artist Ogata Kōrin (1658–1716), strove to transplant the Rinpa aesthetic to Edo. Hōitsu was trained in painting as well as in the literary arts of haikai (seventeen-syllable seasonal verse) and kyōka (thirty-one-syllable witty verse). His immersion in haikai, with its sensitivity to the seasons, is reflected in his attention to individual floral subjects not central to the traditional repertory of mainstream painting studios.
盛开的樱桃树
块
猎鸭
约翰·特朗布尔
牛车接近加固建筑
[沿河岸的船]
来自女孩和儿童系列(N58),为艾伦和金特品牌烟草产品宣传我们的小美女香烟
发夹形零件
发束延伸
戴着粉黑帽子的年轻女孩
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。