微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)夹克(suo)和裤子(nagabakama)
品名(英)Jacket (suo) and trousers (nagabakama)
入馆年号1999年,1999.247.3a, b
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者
创作年份公元 1800 - 公元 1899
创作地区
分类服装(Costumes)
尺寸整体 (a ): 38 1/4 x 69 5/8 英寸 (97.2 x 176.8 厘米); b: 63 x 29 1/2 英寸 (160 x 74.9 厘米)
介绍(中)武士穿的一种西装是由一件长袖夹克(suo)和一条饰有家族徽章(mon)的长裤(nagabakama)组成。夹克的每一个袖子都由两种宽度的布组成,裤子很长,延伸到脚之外。夹克前部的绳索和每个口袋中央的装饰结都是由皮革制成的,这一特点使锁与其他武士服装不同

锁国在日本有着悠久的历史,出现于室町时代(1392年至1573年)。到了江户时代(1615年至1868年),它已经成为幕府的正式服饰,与朝臣风格的称为eboshi的头饰搭配。这里看到的家族徽章是gotoku kashiwa(字面意思是"三脚架橡树")的一种形式,有三片日本橡树叶和一个三脚架。日本橡木在高级武士中经常以多种形式使用;与这只suo上的徽章相关的家族尚未确定。
介绍(英)One type of suit worn by samurai is made up of a large-sleeved jacket (suo) with matching long trousers (nagabakama) decorated with a family crest (mon). Each sleeve of the jacket consists of two widths of cloth, and the trousers are so long that they extend well beyond the foot. The cords at the front of the jacket and the decorative knot at the center of each mon are made of leather, a feature that sets the suo apart from other samurai garb.

The suo has a long history in Japan, emerging in the Muromachi period (1392–1573). By the Edo period (1615–1868) it had become the formal dress of the shogunate when worn with the courtier-style headdress called eboshi. The family crest seen here is a form of gotoku kashiwa (literally, "tripod oak") that features three Japanese oak leaves and a tripod. The Japanese oak was often used in many forms among high-ranking samurai; the family associated with the crest on this suo has not been identified.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。